小国学网>诗词大全>诗句大全>风恶舟难进,聊依浦里村全文

风恶舟难进,聊依浦里村

出处:《褐山矶上港中泊
宋 · 梅尧臣
风恶舟难进,聊依浦里村
岸潮生蓼节,滩浪聚芦根。
日脚看看雨,江心渐渐昏。
篙师知蟹窟,取以助清樽。

拼音版原文

fēngèzhōunánjìnliáocūn

àncháoshēngliǎojiétānlànggēn

jiǎokànkànjiāngxīnjiànjiànhūn

gāoshīzhīxièzhùqīngzūn

注释

风恶:大风。
舟:船。
难进:难以行驶。
聊依:暂且依靠。
浦里村:岸边村庄。
岸潮:岸边的潮汐。
生蓼节:使蓼草生长。
滩浪:滩头的波浪。
聚芦根:聚集芦苇根。
日脚:太阳落山时。
看看雨:逐渐下雨。
江心:江面。
渐渐昏:逐渐变暗。
篙师:撑船人。
知蟹窟:知道螃蟹洞穴。
助清樽:增添清酒。

翻译

风力太大,船难以行驶,暂且靠在岸边的村庄。
岸边的潮水使蓼草生长,滩头的浪花聚集着芦苇根。
太阳逐渐落下,天空开始下雨,江面逐渐变得昏暗。
撑船的人知道螃蟹的洞穴,用它们来增添清酒的风味。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《褐山矶上港中泊》,描绘了诗人泊船于江边小村的场景。首句“风恶舟难进”展现了江面风大,行船艰难的情景,接着“聊依浦里村”表达了诗人暂时停靠,寻求庇护的无奈与惬意。接下来的两句“岸潮生蓼节,滩浪聚芦根”,通过描写岸边的植物和江中的波涛,进一步渲染了环境的险恶和宁静交织。

“日脚看看雨,江心渐渐昏”描绘了天色的变化,暗示风雨欲来,江面逐渐被阴云笼罩。最后一句“篙师知蟹窟,取以助清樽”,则转而写船夫对当地环境的熟悉,他们知道何处有蟹穴,可以借此为诗人提供清酒,增添了一份人情味和生活气息。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了泊船时的自然景象和人情风俗,透露出诗人对旅途艰辛中的闲适心情和对当地风土人情的欣赏。