晨坐南堂双眼明,南山山色满柴荆
出处:《南堂独坐》
宋 · 陆游
晨坐南堂双眼明,南山山色满柴荆。
片云忽过失帘影,急雨初来闻竹声。
鹦鹉螺深生酒兴,蟾蜍滴古助诗情。
野人频约天台去,几緉青鞋了此行。
片云忽过失帘影,急雨初来闻竹声。
鹦鹉螺深生酒兴,蟾蜍滴古助诗情。
野人频约天台去,几緉青鞋了此行。
拼音版原文
注释
晨坐:清晨坐着。南堂:南边的厅堂。
南山:南方的山。
柴荆:简陋的木柴和荆棘编成的篱笆。
片云:一片云彩。
帘影:帘子的影子。
急雨:快速降落的雨。
竹声:竹子发出的声音。
鹦鹉螺:古代传说中的海螺,这里可能指酒杯。
酒兴:饮酒的兴趣。
蟾蜍滴:古人认为蟾蜍的唾液有药效,此处可能指美酒。
诗情:作诗的情感。
野人:乡野之人,自谦的说法。
天台:浙江的名山天台山。
緉青鞋:緉,量词,双;青鞋,布鞋,这里指徒步。
了此行:结束这次行程。
翻译
清晨坐在南堂,眼前一片明亮,南山的景色映满了柴门。一片云忽然飘过,遮住了帘子的影子,急促的雨声带来了竹林的低语。
在深深的鹦鹉螺中品尝美酒,古老的蟾蜍滴声激发了诗的灵感。
我这个乡野之人常被邀请去天台,几双青鞋似乎还不够完成这次行程。
鉴赏
这首诗描绘了诗人清晨在南堂独坐的情景。首句“晨坐南堂双眼明”点出时间与地点,清晨的明亮光线透过窗户,使诗人精神焕发。接下来,“南山山色满柴荆”展现出窗外南山的景色,山色如画,映入简朴的柴门和篱笆,营造出宁静而自然的氛围。
“片云忽过失帘影,急雨初来闻竹声”两句,通过动态的云影和竹声,表现了自然界的瞬息变化,增添了生动感。片云掠过,带来光影的移动;急雨初至,竹叶摇曳,发出清脆的声音,诗人借此感受生活的节奏。
“鹦鹉螺深生酒兴,蟾蜍滴古助诗情”两句,诗人借物抒怀,鹦鹉螺象征着深沉的酒意,而蟾蜍滴则寓言古老的文化底蕴,激发了他的创作灵感,增添了浓厚的艺术气息。
最后,“野人频约天台去,几緉青鞋了此行”表达了诗人对隐逸生活的向往,以及与友人的约定,准备轻装简行,前往天台山,寻求更深层次的精神寄托。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人的心境,展现了他对自然与文化的热爱,以及对隐逸生活的渴望。