鼓钟云外寺,歌舞水边楼
出处:《回舟即事》
宋 · 李静独
羞将尘土鬓,重上钓鱼舟。
闲对湖山晓,静观天地秋。
鼓钟云外寺,歌舞水边楼。
兴尽归心急,荷花劝少留。
闲对湖山晓,静观天地秋。
鼓钟云外寺,歌舞水边楼。
兴尽归心急,荷花劝少留。
拼音版原文
注释
羞:此处表示不愿意,有自谦之意。尘土鬓:形容头发上的灰尘,暗示岁月沧桑。
钓鱼舟:隐士生活象征,表达诗人向往宁静的生活。
闲对:悠闲地面对。
鼓钟:寺庙中的乐器,代表宁静的宗教氛围。
兴尽:游玩或饮酒后的满足感消失。
荷花劝:以荷花的开放寓意挽留,富有诗意。
翻译
不愿让尘土沾染双鬓,再次登上钓鱼的小船。悠闲地面对清晨的湖光山色,静静欣赏秋天的天地万物。
远处寺庙的钟声回荡在云间,近处水边的楼阁传来歌舞声。
游兴已尽,归心似箭,荷花似乎也在劝我多停留片刻。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山水田园生活图景,诗人以一种淡泊名利、享受自然之美的心态来表达对简单生活的向往。
"羞将尘土鬓,重上钓鱼舟。" 这两句通过对比手中头发渐染尘土与重返简陋渔舟的场景,抒发了诗人对世俗纷扰的厌倦,以及对于归隐田园生活的向往。
"闲对湖山晓,静观天地秋。" 这两句描绘了诗人在清晨对着湖光山色,感受大自然之美,并在秋季静心观察天地万象,体现了一种超脱尘世、与自然和谐共生的境界。
"鼓钟云外寺,歌舞水边楼。" 这两句则通过寺庙钟声和水边楼阁中歌舞的声音,勾勒出一个既有禅意又不失欢乐的生活场景,展示了诗人对于精神寄托与世俗享乐之间的一种平衡态度。
"兴尽归心急,荷花劝少留。" 最后两句表达了当诗人的兴致耗尽、情绪平复时,对归家的迫切以及被荷花所勉励稍作停留的情景,透露出一种对自然之美的珍惜与不舍。
整首诗语言清新自然,意境宁静超逸,通过对比和uxtaposition的手法,展示了诗人对于世俗与自然、精神寄托与生活享乐之间寻求平衡的心态。