大泽荒草阔,行人心惨悽
出处:《途次三绝 其二》
宋 · 寇准
大泽荒草阔,行人心惨悽。
边云时断续,流水自东西。
边云时断续,流水自东西。
注释
大泽:广阔的沼泽地。荒草:茂盛的野草。
人心:人的心情。
惨悽:悲凉、凄惨。
边云:边境地区的云彩。
时断续:时而连续时而中断。
流水:江河溪流。
自东西:各自流向东西方向。
翻译
广阔的荒草覆盖着大泽,行人的内心充满悲伤凄凉。边疆的云彩时而连绵时而断开,流水独自向东向西流淌。
鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉而寂寥的边塞景象。"大泽荒草阔",开篇即展现出一片广袤无垠的草原,杂草丛生,显示出自然环境的荒芜和无人照拂。"行人心惨悽",诗人通过自身的心情感受,传递出旅途的艰辛与孤寂,以及对未知命运的忧虑。
"边云时断续",进一步渲染了边疆特有的景色,稀疏的云朵在天际飘荡,时隐时现,增添了空间的辽远感和孤独感。"流水自东西",则以流水的自由自在反衬人的羁旅之苦,暗示时间的流逝和人生的漂泊不定。
整体来看,寇准的这首诗以简洁的笔触勾勒出一幅边塞风光,寓情于景,表达了诗人旅途中的孤寂与哀愁,具有浓厚的边塞诗特色。