寻贤牌子非贤物,自是君王坐右箴
出处:《赠寻贤赵相士》
宋 · 王柏
赤脚佯聋术有神,贤才未必要贤寻。
寻贤牌子非贤物,自是君王坐右箴。
寻贤牌子非贤物,自是君王坐右箴。
拼音版原文
注释
赤脚:比喻不拘小节或隐藏身份。佯聋:假装耳聋,指不轻易显露才能。
术有神:形容某种技艺或策略非常高明。
贤才:有才能的人。
未必要贤寻:不必特意去寻找贤能之人。
寻贤牌子:象征性地寻找贤人的标志或工具。
非贤物:并不是真正的贤人。
自是:自然是,显然是。
君王坐右箴:君主座右铭般的警示,提醒君王。
翻译
赤脚假装聋哑,术法却神奇无比,贤能之人不一定非要刻意去寻找。
鉴赏
诗中的“赤脚佯聋术有神”表达了对赵相士佯聋技艺的赞赏,佯聋是一种古代的艺术形式,以模仿聋哑人的动作为特点,这里用来形容其技艺之高超,宛如有神。"贤才未必要贤寻"则是说贤能之士不必刻意去寻找,因为真正的贤才本身就应自现。
第二句“寻贤牌子非贤物”表明那些用来寻访贤者的牌子、工具并非真正的贤物,可能暗指世间所谓的选拔手段并不一定能识别出真正的贤才。"自是君王坐右箴"则意味着这些真正的贤才自然会被君主重用,坐于其右侧,如同箴制一般,能够约束和辅佐君王。
整首诗通过对佯聋技艺的赞美和对选拔贤才手段的反思,展现了作者对于人才识别与利用的深刻认识,同时也隐含着对当时选拔制度的批判性思考。