中原有斗争,况在狄与戎
出处:《前出塞九首 其九》
唐 · 杜甫
从军十年馀,能无分寸功。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。
众人贵苟得,欲语羞雷同。
中原有斗争,况在狄与戎。
丈夫四方志,安可辞固穷。
注释
从军:参军。馀:多。
分寸功:微小的功劳。
苟得:轻易得到。
羞雷同:羞于与他人意见相同。
中原:中国中部地区。
斗争:战乱。
狄:古代北方民族。
戎:古代西方民族。
丈夫:指男子汉。
四方志:广阔的志向。
固穷:坚守贫困。
翻译
我征战沙场已有十多年,难道没有一点点功劳?人们都崇尚轻易取得成功,一说到相同的想法就羞于启齿。
中原地区战事不断,更何况还有狄族和戎族的威胁。
大丈夫志在四方,怎会畏惧困厄贫穷呢。
鉴赏
这是一首表达了诗人对边疆战事的关切以及个人功业未建的忧虑之情。"从军十年馀,能无分寸功"表明诗人已经长时间参与军旅生活,但对于自己的贡献却感到不足。这反映出诗人对国家和人民深厚的责任感。
"众人贵苟得,欲语羞雷同"则揭示了社会上人们往往只注重个人利益,而忽视了更高尚的价值。诗人想要表达自己的观点,却又感到羞愧,因为周围的人们都在追求物质利益。
"中原有斗争,况在狄与戎"描绘出当时国家面临的外来侵扰,强调了边疆战事的紧迫性。"丈夫四方志,安可辞固穷"则是诗人对自己以及同僚的期许,即便是在困顿之中,也应该保持远大的志向和坚定的决心,不应轻言放弃。
整首诗通过深刻的情感抒发和鲜明的社会描绘,展现了诗人对于国家安危的关注,以及对个人理想与现实差距的深切反思。