我与君子意,归心皆浩然
出处:《寒食雨晴书事》
宋 · 赵崇嶓
如何夜来雨,欲妒清明天。
皎皎日华晓,千门罗管弦。
风吹绮襦艳,深入杨柳烟。
我与君子意,归心皆浩然。
皎皎日华晓,千门罗管弦。
风吹绮襦艳,深入杨柳烟。
我与君子意,归心皆浩然。
拼音版原文
注释
夜来:昨晚。雨:下雨。
妒:嫉妒。
清明天:晴朗的白天。
皎皎:明亮。
日华:阳光。
晓:清晨。
千门:众多门户。
罗管弦:演奏管弦乐。
风吹:微风拂过。
绮襦:华丽的短袄。
艳:鲜艳。
杨柳烟:杨柳树下的轻烟。
君子:品德高尚的人。
归心:回归的心愿。
浩然:正大光明。
翻译
昨夜的雨悄悄降临,似乎想要嫉妒明日的晴朗。明亮的阳光在清晨照耀,千家万户响起管弦乐声。
微风吹过,华丽的衣裳显得更加鲜艳,融入了杨柳轻烟之中。
我和君子心意相通,回归的念头都充满正气。
鉴赏
这首诗描绘了夜晚的雨过后,清新的白天到来,阳光明媚,照亮了千家万户。音乐声在空气中回荡,如同丝管弦乐在庆祝节日。雨后的微风轻拂,使得艳丽的衣裙在杨柳的轻烟中更显生动。诗人借此表达了与君子共有的高洁情怀和回归自然的浩然之志。整体上,这是一首通过雨后美景抒发内心情感的清新之作,展现了宋代诗人赵崇嶓的细腻观察和深沉意境。