神仙望见不得到,却逐回风何处归
出处:《回风有怀》
唐 · 吕温
银宫翠岛烟霏霏,珠树玲珑朝日晖。
神仙望见不得到,却逐回风何处归。
神仙望见不得到,却逐回风何处归。
拼音版原文
注释
银宫:华丽的宫殿。翠岛:翡翠般的岛屿。
烟霏霏:烟雾缭绕的样子。
珠树:珍珠般的树木。
玲珑:精致小巧。
朝日晖:朝阳的光辉。
神仙:神话中的仙人。
望见:看到。
不得到:无法到达。
逐:追逐。
回风:旋风。
何处归:不知道回到哪里。
翻译
华丽的宫殿像翡翠岛在烟雾中若隐若现,珍珠般的树木在朝阳下闪闪发光。
鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境图景。开篇"银宫翠岛烟霏霏,珠树玲珑朝日晖"两句,通过对比和排比的手法,营造出一片神秘而又光彩夺目的仙境意象。其中,“银宫”暗示仙界之宏伟,“翠岛”则展现自然之美丽;“珠树玲珑”形容珍宝之多,且排列得井然有序;“朝日晖”则是对阳光照耀下的景色描写,彰显了一种明媚与温馨。这些意象共同构建了一个超凡脱俗的仙境。
紧接着,“神仙望见不得到,却逐回风何处归”两句,则透露出诗人对于这种仙境的向往和追寻之情。这里的“神仙”指代仙界中的神灵或仙人,而“望见不得到”则表达了诗人对此种境界的渴望与不可得。最后一句“却逐回风何处归”,则表现出一种无奈和迷茫,似乎是在询问,即便是追随着那带走仙气的风,也不知应该回到何处去寻找那种仙境。
总体而言,这首诗通过对仙境的描绘,表达了诗人对于超脱凡尘、追求永恒和美好世界的情感。同时,也流露出一种对现实与理想之间距离的感慨,以及对未知和渺茫所在的探寻。