为问苏台酒席中,使君歌笑与谁同
出处:《寄李苏州兼示杨琼》
唐 · 白居易
真娘墓头春草碧,心奴鬓上秋霜白。
为问苏台酒席中,使君歌笑与谁同。
就中犹有杨琼在,堪上东山伴谢公。
为问苏台酒席中,使君歌笑与谁同。
就中犹有杨琼在,堪上东山伴谢公。
拼音版原文
注释
真娘:古代一位名妓的名字,此处代指墓地。心奴:诗中的自称,可能是一位侍从或歌妓。
苏台:指苏州,因其时为郡治,故称苏台。
使君:对州郡长官的尊称。
杨琼:古代美女的名字,这里也可能是泛指美人才女。
东山:此指东晋谢安隐居之地,后常借指高士隐居之处。
谢公:指东晋名臣谢安,此处喻指有才德的官员。
翻译
真娘墓前的春草一片翠绿,我(心奴)两鬓已如秋霜般斑白。试问苏州的酒宴上,使君(地方长官)还有谁一同欢歌笑语。
其中仍有杨琼这样的美女在,足以登上东山陪伴谢公(指有才德的人)了。
鉴赏
这首诗是白居易在唐代创作的,名为《寄李苏州兼示杨琼》。通过诗句,我们可以感受到诗人对故人的思念和对美好时光的回忆。
"真娘墓头春草碧,心奴鬓上秋霜白。" 这两句描绘了时光流转带来的变化。真娘墓头的春草如同青翠的丝线,而心奴(古代对美貌女子的称呼)的鬓角则被秋霜染成了白色。这不仅是自然景象的写照,更隐喻着时间的无情和生命的脆弱。
"为问苏台酒席中,使君歌笑与谁同。" 这句话表达了诗人对于过去美好时光的追问。在苏台(李白曾居住的地方)的宴席上,曾经有过欢声笑语,但如今那些美好的时刻已经不再,诗人在询问,那些快乐与谁共享。
"就中犹有杨琼在,堪上东山伴谢公。" 这两句则表达了对故人的思念。尽管时代变迁,但仍旧有人如杨琼依然在世,可以一同登上东山,与谢公(谢安)这位历史上的高官共同回忆过往。
整首诗通过对自然景象的描绘和对人事变迁的感慨,表达了诗人对于美好时光的怀念,以及对于朋友、同侪的思念之情。白居易以其深厚的情感和细腻的笔触,将这种复杂的情感状态展现得淋漓尽致。