一代英才往,千篇故稿遗
出处:《哭郭仲微三首 其三》
宋 · 宋祁
谢氏虽多女,中郎竟乏儿。
人生忽至此,天道果无知。
一代英才往,千篇故稿遗。
生平同翰墨,不及镂丰碑。
人生忽至此,天道果无知。
一代英才往,千篇故稿遗。
生平同翰墨,不及镂丰碑。
注释
谢氏:指谢家,古代世家。多女:众多的女儿。
中郎:古代官职名,这里借指谢家的儿子。
竟:竟然。
乏儿:缺少儿子。
忽至:突然来到。
此:这里。
天道:自然法则,命运。
果:果然。
无知:不公或无常。
一代:一个时代。
英才:杰出的人才。
故稿:遗留的手稿。
遗:遗留。
生平:一生。
翰墨:书法和文字,这里指文学创作。
不及:比不上。
镂:雕刻。
丰碑:高大的石碑,常用来比喻卓越成就。
翻译
谢家虽然有很多女儿,但中郎却没有儿子。人的一生忽然到了这个地步,老天真的没有公正吗?
一代杰出人才已经离去,留下无数文章和手稿。
他们一生都与笔墨相伴,却未能刻下显赫的丰碑。
鉴赏
这首诗是宋代文学家宋祁的作品,名为《哭郭仲虚三首·其三》。从诗中可以看出诗人对于朋友郭仲微早逝的哀悼之情,以及对人生无常和天道不仁的感慨。
"谢氏虽多女,中郎竟乏儿。" 这两句通过谢家女子众多而中郎却子孙凋零的对比,表达了诗人对于生命无常和家族兴衰的感叹。
"人生忽至此,天道果无知。" 这两句则直接抒发了诗人对于人生短暂与天道不仁的悲观情绪,显示出一种宿命论的哲学思考。
"一代英才往,千篇故稿遗。" 这两句中,“一代英才”指的是郭仲微这位才华横溢的人物,而“千篇故稿遗”则表明他留下的文学作品数量众多,但这些都不能挽回他的生命。
"生平同翰墨, 不及镂丰碑。" 这两句通过对比书写文字与雕刻字迹的不同,表达了诗人对于郭仲微才华横溢但又短暂无常的感慨,以及他所留下的文字作品虽然众多,但终究无法和那些永恒不变的碑文相比。
整首诗通过对死者生前才华与逝去现实的描述,表达了诗人对于朋友早逝的哀悼以及生命无常的深刻感悟。同时,也反映出诗人对于文学永恒价值的一种追求和向往。