小国学网>诗词大全>诗句大全>四顾发悲啸,凄风振颐颏全文

四顾发悲啸,凄风振颐颏

出处:《寄杜仲观
宋 · 贺铸
中春雨收霁,与子登丛台。
形胜宛然在,太行西北来。
无情百尺土,千载未摧颓。
四顾发悲啸,凄风振颐颏
淩高气象变,似不容徘徊。
下出破禅刹,断碑生紫苔。
严公赋怀古,复使后人哀。
西寻王氏园,一径趋城隈。
老竹未萌笋,繁花如雪开。
惠然丘少年,逸躅欣攀陪。
小榭罗宴豆,开帘按俳诙。
招呼缈缥人,晚镜催妆梅。
水调唱金缕,云罍浮玉醅。
倾觞敢惜醉,忘著接䍦回。
明日遂分首,旧游安在哉。
我为东徐官,客鬓栖尘埃。
君调南康吏,江山役清才。
西风吹去雁,尺纸为君裁。
我已困摧辱,壮心如湿灰。
行将隐名姓,采药孙登嵬。
异日傥相过,衡门剪蒿莱。

拼音版原文

zhōngchūnshōudēngcóngtái

xíngshèngwǎnránzàitàixíng西běilái

qíngbǎichǐqiānzǎiwèicuītuí

bēixiàofēngzhèn

línggāoxiàngbiànróngpáihuái

xiàchūchánchàduànbēishēngtái

yángōng怀huái使shǐhòurénāi

西xúnwángshìyuánjìngchéngwēi

lǎozhúwèiméngsǔnfánhuāxuěkāi

huìránqiūshǎoniánzhúxīnpānpéi

xiǎoxièluóyàndòukāiliánànpáihuī

zhāomiǎopiǎorénwǎnjìngcuīzhuāngméi

shuǐtiáochàngjīnyúnléipēi

qīngshānggǎnzuìwàngzhùjiē{shàngwǎngxià}huí

míngsuìfēnshǒujiùyóuānzàizāi

wèidōngguānbìnchénāi

jūntiáonánkāngjiāngshānqīngcái

西fēngchuīyànchǐzhǐwèijūncái

kùncuīzhuàngxīn湿shīhuī

xíngjiāngyǐnmíngxìngcǎiyàosūndēngwéi

tǎngxiāngguòhéngménjiǎnhāolái

注释

丛台:古代台榭,此处指登高之处。
宛然:依然清晰的样子。
太行:中国西部山脉。
摧颓:倒塌、衰败。
悲啸:悲凉的呼啸。
禅刹:佛教寺庙。
怀古:追忆古人或往事。
王氏园:某个姓王的园林。
萌笋:竹笋生长。
惠然:和悦的样子。
逸躅:超逸的步伐。
俳诙:诙谐的言辞。
衡门:简陋的门。
蒿莱:野草。

翻译

春雨过后天放晴,你我一同登高台。
山川形势依然在,太行山脉从西北来。
千年土丘无情感,屹立不倒未曾颓败。
环顾四周心悲鸣,寒风吹过脸颊摇摆。
登高望远景色变,似乎不容片刻停留。
下山经过破败庙,残碑上长满青苔。
严公感怀古往今,又让后人添哀思。
西行寻找王家园,小路通向城边。
老竹未见新芽生,繁花盛开如白雪。
丘姓少年风采佳,愉快相伴同游历。
小亭设宴豆蔬香,掀帘谈笑气氛浓。
唤来远方之人,晚镜前梅花催妆。
唱起《水调》金缕曲,云杯盛满美酒酿。
举杯痛饮无所惧,忘却归路在何方。
明日离别各东西,旧游之地何处觅?
我在东徐任职官,客居异地染尘埃。
你调任南康小吏,山水之间显才华。
西风吹散大雁群,寄信尺纸表我心。
我已受尽屈辱困,壮志如同湿灰般熄灭。
即将隐姓埋名去,效仿孙登入深山。
他日若能来访我,简陋草舍待友人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸寄给友人杜仲观的作品,表达了对友情的怀念以及个人境遇的感慨。诗中通过描绘春雨过后与友人登台远眺的场景,展现了太行山的雄伟景色和历史遗迹,流露出对时光流逝、人事变迁的感伤。诗人与友人一同游览,欣赏老竹花开的美景,欢聚宴饮,但又意识到明日即将分别,各自奔赴仕途,不禁感叹旧游不再,自己身处尘埃,心境落寞。

诗人表达了对杜仲观调任南康的祝愿,同时也自述了自己在官场的挫折和失落,决定归隐山林。最后,诗人期待着未来有机会重逢,即使是在简陋的门前,也能共话旧事。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对友情的珍视和对人生无常的深刻理解。