不须杜宇声声劝,如此江山胡不归
出处:《舟中追和逊卿早春即事十首 其五》
宋末元初 · 陆文圭
乍别亲朋似久违,西风尘起染缁衣。
不须杜宇声声劝,如此江山胡不归。
不须杜宇声声劝,如此江山胡不归。
注释
乍别:突然分离。亲朋:亲人朋友。
久违:长时间未见。
西风:秋风。
尘起:尘土飞扬。
缁衣:黑色的衣服,这里代指旅人装束。
杜宇:杜鹃鸟,古代常用来表达哀愁或思乡之情。
声声劝:不断地劝说。
江山:美丽的山河。
胡不归:为什么不回去。
翻译
突然离开亲人朋友,感觉像已分别很久。西风吹过,卷起尘土,沾染了我的衣物。
鉴赏
这首诗描绘了诗人舟中的离别之情和对故土的深深眷恋。首句"乍别亲朋似久违"表达了诗人与亲友短暂分离后的强烈感受,仿佛已经很久未见,流露出淡淡的哀愁。"西风尘起染缁衣"则通过秋风扬起的尘埃,暗示了旅途的艰辛和环境的沧桑,同时也暗指时光的流逝。
后两句"不须杜宇声声劝,如此江山胡不归"进一步抒发了诗人的情感。"杜宇"在中国文化中常被赋予悲凉的意象,此处的"杜宇声声劝"可能象征着故乡的呼唤或友人的劝归。然而,诗人坚决地说"不须劝",表达了他对当前江山景色的留恋,以及对回归故乡与否的深思熟虑。他似乎在问自己,面对这如画江山,为何还不选择归去。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过自然景象和内心独白,展现了诗人复杂而细腻的情感世界。