黄亭一夜风吹雨,似为游人洗俗尘
出处:《黄亭夜雨》
宋 · 陆游
未到名山梦已新,千峰拔地玉嶙峋。
黄亭一夜风吹雨,似为游人洗俗尘。
黄亭一夜风吹雨,似为游人洗俗尘。
拼音版原文
注释
未到:还未到达。名山:著名的山岳。
梦已新:梦中的景象已经更新。
千峰:无数山峰。
拔地:直插地面。
玉嶙峋:像玉一样剔透,形容山峰峻峭。
黄亭:黄色的亭子。
一夜:整个夜晚。
风吹雨:经历风雨洗礼。
似为:好像为了。
游人:游客。
洗俗尘:洗净世俗的尘埃。
翻译
还未真正到达名山,梦中景色已经焕然一新。无数山峰直插云霄,如同玉雕般峻峭峥嵘。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对名山的向往和对黄亭夜晚风雨的独特感受。首句"未到名山梦已新"表达了诗人对于未来游历名山的期待和想象中那清新脱俗的景象。接着的"千峰拔地玉嶙峋"则生动刻画了山峰峻峭、如玉般剔透的景象,展现了山势的雄伟和自然之美。
"黄亭一夜风吹雨"描绘了风雨交加的夜晚,黄亭似乎在为游人而动,通过风雨的洗礼,仿佛能涤荡掉人们心中的尘俗之气。这种意象富有诗意,暗示着自然的力量与人的精神净化之间的联系。
整体来看,陆游的这首《黄亭夜雨》以简洁的语言,通过写景抒怀,传达出他对自然的敬畏和对超凡心境的追求,体现了宋诗的意境之美。