小国学网>诗词大全>诗句大全>桐庐人不见,今得广州书全文

桐庐人不见,今得广州书

出处:《啰唝曲六首 其四
唐 · 刘采春
那年离别日,只道住桐庐。
桐庐人不见,今得广州书

注释

那年:指过去的某个特定年份。
离别:分离,告别。
日:日子。
只道:原以为,仅认为。
住:居住。
桐庐:地名,古代的一个县,在浙江。
人:人。
不:否定词。
见:看见。
今:现在。
得:得到。
广州:地名,现在的广东省省会。
书:书信。

翻译

那一年离别的日子,只以为会留在桐庐。
在桐庐的人没有再见到我,如今却收到了来自广州的信。

鉴赏

这是一首描绘对远方亲人思念之情的诗句,出自唐代诗人刘采春的《啰唝曲六首·其四》。诗中的“那年离别日”与“只道住桐庐”,表达了诗人对于过去离别时刻的记忆和当时对亲人下落一无所知的无奈。"只道"两字,流露出一种不确定性和寻找的渴望。而接下来的"今得广州书",则是转折点,表明诗人终于收到了来自远方亲人的消息,这份喜悦之情溢于言表。

从艺术表现来看,这几句诗通过对时间的回溯和空间的遥想,将内心的情感变化描绘得淋漓尽致。语言简洁自然,又不失深远意境,体现了唐代诗风的清新自然与情感的真挚。