小国学网>诗词大全>诗句大全>客程樵可问,日课仆皆知全文

客程樵可问,日课仆皆知

出处:《道中逢潜夫
宋 · 赵庚夫
相逢投草舍,对雨话移时。
衣湿全无火,囊空各有诗。
客程樵可问,日课仆皆知
未别情先恶,那堪远别离。

拼音版原文

xiāngféngtóucǎoshèduìhuàshí

湿shīquánhuǒnángkōngyǒushī

chéngqiáowènjiēzhī

wèibiéqíngxiānèkānyuǎnbié

注释

相逢:相遇。
投:投宿。
草舍:简陋的草屋。
对雨:对着雨声。
移时:一段时间。
衣湿:衣服湿透。
全无:完全没有。
火:火源。
囊空:口袋空空。
各有诗:各自带着诗篇。
客程:旅途。
樵可问:樵夫可能知道。
日课:每天的功课。
仆皆知:仆人都清楚。
未别:还未分别。
情先恶:心情沉重。
那堪:更何况。
远别离:遥远的离别。

翻译

相遇时投宿在简陋的草屋,对着雨声聊了好一阵子。
衣服都湿透了,却没有火取暖,口袋里虽然空空,却各自带着诗篇。
旅途中的询问,樵夫可能知晓,每天的功课,仆人也都熟悉。
还未分别,心情已感沉重,更何况这遥远的离别。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人在路上相遇,共宿草舍的场景。他们面对着雨,长时间地交谈,似乎忘记了时间。雨水打湿了他们的衣物,但他们都没有生火取暖,反而各自取出诗卷,沉浸在文学的交流中。诗人询问路途所需,仆人也熟知日常事务,一切都井然有序。然而,还未到分别的时候,诗人已经因即将的远离而心情沉重。整首诗通过细节描绘和情感流露,展现了友情的深厚以及离别的不舍。赵庚夫的这首《道中逢潜夫》以简练的笔触,传达出旅途中的诗意生活和离别之苦。