大电光流庆,归云去莫攀
出处:《濮安懿王夫人挽辞二首 其二》
宋 · 苏颂
大电光流庆,归云去莫攀。
千龄悲逝水,七月会因山。
陵阙乾坤壮,冈原巩洛环。
王家传爵土,世世奉神班。
千龄悲逝水,七月会因山。
陵阙乾坤壮,冈原巩洛环。
王家传爵土,世世奉神班。
注释
大电光:巨大的闪电。庆:庆祝。
归云:归来的云彩。
攀:攀附。
千龄:千年。
逝水:流逝的时光。
会:聚会。
因山:因山而定。
陵阙:陵墓和宫殿。
乾坤:天地。
壮:壮观。
冈原:山冈平原。
巩洛:巩洛河。
王家:皇家。
传爵土:代代相传的封地。
奉神班:敬奉神灵的仪式。
翻译
巨大的闪电光芒照耀,归来的云彩不要试图攀附。千年时光流逝如逝水,七月的聚会因山而定。
陵墓和宫殿宏伟壮观,山冈平原环绕着巩洛河。
皇家的封地代代相传,世世代代敬奉神灵的仪式不断。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂为濮安懿王夫人所作的挽辞第二首。诗人以电光和归云为象征,表达了对逝者崇高的敬意和哀悼之情。"大电光流庆"描绘了庄重而神圣的送别场景,暗示夫人的美德如同电光般照亮人间。"归云去莫攀"则寄托了对亡者灵魂升天的祝愿,希望她如归去的白云一般远离尘世纷扰。
接下来的两句"千龄悲逝水,七月会因山",将时间与自然景观相结合,寓言夫人的永恒与山水同在,即使岁月流转,她的精神犹在。"陵阙乾坤壮,冈原巩洛环"进一步赞美了陵墓的雄伟壮观,以及它所处的地理位置,显示出夫人的地位显赫。
最后两句"王家传爵土,世世奉神班",表达了对王室家族世代延续的尊荣,以及后人对夫人的祭祀和尊敬,体现了对亡者的深深怀念和家族的忠诚。
整体而言,这首诗情感深沉,语言凝练,通过自然景象和家族传承,展现了对濮安懿王夫人崇高地位和永恒精神的缅怀。