小国学网>诗词大全>诗句大全>霜露悲怀今正切,曾非结客去寻春全文

霜露悲怀今正切,曾非结客去寻春

新松烟翠入衣巾,雨后冈原不起尘。
霜露悲怀今正切,曾非结客去寻春

注释

新松:刚长出的松树。
烟翠:青翠如烟的绿色。
入衣巾:映入眼帘,仿佛染上了绿色。
雨后:下过雨之后。
冈原:山岗平原。
不起尘:干净无尘。
霜露:指秋天的露水和霜冻。
悲怀:悲伤的情绪。
正切:此刻特别深切。
曾非:过去未曾。
结客:结交朋友。
寻春:寻找春天。

翻译

新生的松树翠绿的枝叶映入衣裳,
雨后的山岗上没有一丝灰尘。

鉴赏

这首诗描绘了一幅清新自然的画面。"新松烟翠入衣巾"写出了新松在雨后显得更加苍翠欲滴,翠色仿佛渗透到诗人的衣物上,营造出一种宁静而生机盎然的氛围。"雨后冈原不起尘"进一步描绘了雨后的洁净,连山冈平原上的尘埃都因雨水洗净而不见,显得格外清新。

然而,诗中蕴含的情感却并不轻松。"霜露悲怀今正切"表达了诗人对时光流转、岁月沧桑的感慨,尤其是面对霜露,更增添了对亡者的怀念之情。最后一句"曾非结客去寻春"则暗示了诗人并非为了游玩赏春而来此地,而是带着沉重的心情,可能是为了凭吊或祭扫先人之墓,增添了诗的哀思与深沉。

总的来说,这是一首以景寓情的诗,通过描绘雨后新松的景象,寄寓了诗人对逝去时光的感伤和对亲人的怀念。