小国学网>诗词大全>诗句大全>从事借之带,同列乞其衣全文

从事借之带,同列乞其衣

出处:《和之美二贫诗
宋 · 司马光
君子尚仁义,宝用为身资。
其人苟不贤,富饶亦胡为。
所以回宪徒,不厌糠与藜。
当时万金产,令名传者谁。
之美初解褐,为吏长河湄。
月得数斗禄,仅足供饘糜。
谓言家无宝,不必修藩篱。
囊衣不自暖,乃为偷意窥。
穿墉入其室,探取无纤遗。
从事借之带,同列乞其衣
日高服未具,不敢踰门畿。
萧条四壁寒,独立空自嗤。
援毫引幅纸,书作二贫诗。
上言运命邅,温饫无时期。
下嗟职事劳,旧学日以隳。
乃知贤者心,不独忧寒饥。
壈坎虽益多,志业终无衰。
我实甚贫者,视君犹白圭。
行年三十馀,碌碌无佗奇。
庇身太学官,旦夕唯盐齑。
读君二贫作,我事借君词。
君诚士林秀,不免青衫卑。
满腹岂无才,抱蓄未有施。
不用固为小,用之活蒸黎。
如君有此富,岂必藏珠玑。
财贫非道贫,已矣何嗟咨。

拼音版原文

jūnshàngrénbǎoyòngwèishēn

réngǒuxiánráowèi

suǒhuíxiànyànkāng

dāngshíwànjīnchǎnlìngmíngchuányǒushuí

zhīměichūjiěwèichángméi

yuèshùdòujǐngòngzhān

wèiyánjiābǎoxiūluò

nángnuǎnnǎiwèitōukuī

穿chuānyōngshìtànzhī

cóngshìjièzhīdàitóngliègòng

gāoshìgǎnmén

xiāotiáohánkōngchī

yuánháoyǐnzhǐshūzuòèrpénshī

shàngyányùnmìngzhānwēnshí

xiàjiēzhíshìláojiùxuéhuī

nǎizhīxiánzhěxīnyōuhán

lǎnkǎnsuīduōzhìzhōngshuāi

shíshènpínzhěshìjūnyóubáiguī

xíngniánsānshí

shēntàixuéguāndànwéiyán

jūnèrpínzuòshìjièjūn

jūnchéngshìlínxiùmiǎnqīngshānbēi

mǎncáibàowèiyǒushī

yòngwèixiǎoyòngzhīhuózhēng

jūnyǒucángzhū

cáipínfēidàopínjiē

注释

尚:崇尚。
仁义:仁爱和正义。
宝用:宝贵的资源。
胡为:为何这样做。
宪徒:廉洁的官员。
糠与藜:粗劣的食物。
解褐:初次任职。
饘糜:稠粥。
藩篱:防护墙。
囊衣:破旧的衣袋。
偷意:贪婪之心。
纤遗:丝毫也不剩。
从事:同事。
同列:同僚。
门畿:官府大门。
萧条:冷清。
援毫:提笔。
温饫:温饱。
隳:衰败。
壈坎:困厄。
盐齑:咸菜。
青衫:古代读书人的服装。

翻译

君子崇尚仁义,财富视为自身资材。
若那人无德行,财富再多有何益。
因此清廉官员,甘于粗食度日。
昔日豪富之人,今日谁留美名。
他初次任职时,河边做小吏。
每月微薄薪水,勉强糊口而已。
他曾说家中无需宝藏,无需筑高墙。
衣袋破旧不保暖,却有人窥视财物。
他人翻墙入室,搜刮一空无遗漏。
同事向他借带,同僚乞求衣物。
天亮还未穿戴整齐,不敢踏入官府大门。
四壁空荡寒气逼人,独自站立嘲笑自己。
提笔在纸上,写下两首贫困诗。
上诗言命运坎坷,温饱无定期。
下诗叹职责繁重,学问日渐荒废。
由此可知,贤者心中忧虑的不只是饥饿寒冷。
尽管困顿增多,志向事业永不衰减。
我实为贫者,比起你来,如同白玉无瑕。
年过三十,平淡无奇,寄身太学为官。
每日生活仅靠咸菜度日。
阅读你的贫困诗,我的境遇借你形容。
你实为士林精英,但衣着朴素难免低微。
你满腹经纶,才华未展。
才华不用固属小人,用之则能救世济民。
如你这般富有,何必隐藏珠宝。
贫穷并非道德上的贫瘠,无需再叹息。

鉴赏

这首诗是宋代文学家司马光的作品,名为《和之美二贫诗》。从内容来看,这是一首表达对友人贤德与个人处境自谑的诗作。

诗中开篇即提出君子重视仁义,将之作为修养身心的资本,而不贤者即便富饶又有何用。这反映了诗人对于道德高于物质财富的价值观念。接着,诗人自述自己的贫困生活,但仍不忘倡导友人之美德。

在第二部分,诗人详细描绘自己贫寒的境况,从穿衣到饮食都显得极为拮据。然而,在这种困顿中,诗人的志业并未有所减退,这种坚持和不屈不挠的精神是非常值得称道的。

最后,诗人赞扬友人之美德,认为真正的贫穷不是物质上的匮乏,而是在于精神和品行上的缺失。诗人通过对比自己与友人的境况,表达了对于高洁人格的向往和敬佩之情。

总体而言,这首诗不仅展现了诗人个人的生活状况,更重要的是体现了诗人对于道德、贫富观念的深刻理解,以及对朋友之美德的高度赞赏。