世异客怀增惨怆,秋高岁事已峥嵘
出处:《梦中游禹祠》
宋 · 陆游
湖上无人月自明,梦中彷佛得闲行。
庭空满地楸梧影,风壮侵云鼓角声。
世异客怀增惨怆,秋高岁事已峥嵘。
长歌忽遇骑鲸客,唤取同朝白玉京。
庭空满地楸梧影,风壮侵云鼓角声。
世异客怀增惨怆,秋高岁事已峥嵘。
长歌忽遇骑鲸客,唤取同朝白玉京。
拼音版原文
注释
湖上:湖面。无人:没有人在场。
月自明:月亮明亮。
梦中:在梦中。
彷佛:好像。
得闲行:能够悠闲行走。
庭空:庭院空旷。
满地:遍布。
楸梧影:楸梧树的影子。
风壮:风势强劲。
侵云:吹到云端。
鼓角声:战鼓和号角声。
世异:世事变化。
客怀:旅人的思绪。
增惨怆:更增添悲伤。
秋高:秋意渐浓。
岁事:一年的事务。
峥嵘:严峻或显著。
长歌:长篇诗歌。
忽遇:忽然遇到。
骑鲸客:传说中的仙人。
唤取:召唤。
同朝:一同朝见。
白玉京:传说中的仙界,如白玉般的宫殿。
翻译
湖面上空无一人,只有明月独自照耀,梦境中仿佛能悠闲漫步。庭院寂静,地上满是楸梧树的影子,风声大作,仿佛能听到云端的鼓角声。
世事变迁,旅人的心情更加悲凉,秋天已至,一年的事务显得格外严峻。
突然在长歌中遇见了骑鲸的仙人,他邀请我去那白玉京一同朝见。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在湖上欣赏明亮月色的夜晚梦境,他仿佛在闲庭信步,庭中梧桐树影斑驳,远处传来鼓角之声,增添了时空的沧桑感。诗人身处异乡,客居他乡的愁绪更加深重,秋高气爽之际,更显岁月峥嵘。梦中偶遇骑鲸仙人,邀请他一同前往那传说中的白玉京(仙境),表达了诗人对超脱尘世、寻求理想之地的向往。整体上,这首诗情感深沉,意境优美,展现了陆游的飘逸之志和对理想生活的憧憬。