交情好在筼筜谷,腊味持来曲米春
出处:《荣茂实侍郎饷家酿》
宋 · 曾几
风窗雪屋坐昏晨,一老江湖寂寞滨。
解战充虚惟有酒,绝甘分少不无人。
交情好在筼筜谷,腊味持来曲米春。
便觉寒家生暖热,故知客里未全贫。
解战充虚惟有酒,绝甘分少不无人。
交情好在筼筜谷,腊味持来曲米春。
便觉寒家生暖热,故知客里未全贫。
拼音版原文
注释
风窗雪屋:风雪中的窗户和小屋。江湖:指社会或广阔的世界。
寂寞滨:孤独的岸边。
解战充虚:排解内心的空虚。
惟有酒:只有美酒。
绝甘分少:即使食物很少也愿意分享。
筼筜谷:比喻简朴的生活方式。
腊味:腌制的食品。
曲米春:一种廉价的酒。
寒家:简陋的家。
暖热:温暖的感觉。
客里:在外。
全贫:完全贫穷。
翻译
在风雪覆盖的窗户和简陋的小屋里度过日夜,一个孤独的老者独居江湖边。只有美酒能排解心中的空虚,尽管食物稀少,却也有人分享。
友情的美好在于像筼筜谷般的简单,腊味伴着曲米春这样的粗茶淡饭。
这让我感到即使身处寒酸之家,也有温暖和富足的感觉,因此明白在外并未完全贫穷。
鉴赏
这首诗描绘了诗人曾几在风雪笼罩的屋中度过日夜,身处江湖边的孤独与寂寥。他借酒消愁,尽管生活简朴,但友情如筼筜谷的清泉,腊味和曲米春带来的温馨让他感到家的温暖。即使身处异乡,也能感受到人间的温情,因此说并未完全贫穷于心境。整体上,这首诗流露出诗人对友情的珍视和对生活的淡然态度。