杪冬严杀气,穷纪送颓光
出处:《奉和杜员外扈从教阅》
唐 · 李峤
杪冬严杀气,穷纪送颓光。
薄狩三农隙,大阅五戎场。
菜田初起烧,兰野正开防。
夹岸虹旗转,分朋兽罟张。
燕弧带晓月,吴剑动秋霜。
原启前禽路,山萦后骑行。
云区坠日羽,星苑毙天狼。
礼振军容肃,威宣武节扬。
神心体殷祝,灵兆叶姬祥。
幸陪仙驾末,欣采翰林芳。
薄狩三农隙,大阅五戎场。
菜田初起烧,兰野正开防。
夹岸虹旗转,分朋兽罟张。
燕弧带晓月,吴剑动秋霜。
原启前禽路,山萦后骑行。
云区坠日羽,星苑毙天狼。
礼振军容肃,威宣武节扬。
神心体殷祝,灵兆叶姬祥。
幸陪仙驾末,欣采翰林芳。
拼音版原文
注释
杪冬:寒冬。严杀气:严酷气息。
穷纪:年终。
颓光:残阳。
薄狩:短暂的狩猎。
三农隙:农闲时节。
大阅:大规模检阅。
五戎场:战场。
菜田:田野。
兰野:兰花之地。
开防:加强防护。
虹旗:彩色旗帜。
转:转动。
燕弧:猎鹰。
晓月:清晨月色。
吴剑:吴地之剑。
原启:开辟路径。
骑行:骑行队伍。
云区:云层。
星苑:星辰。
天狼:恶狼。
军容肃:军容整肃。
武节扬:武德威严。
神心:神明的心意。
殷祝:深深祝福。
灵兆:吉祥的征兆。
姬祥:姬姓家族的福祉。
仙驾:仙人的行列。
翰林芳:翰林院的文采。
翻译
寒冬的严酷气息弥漫,年终的残阳黯淡消逝。短暂的农闲时节,大规模地检阅军队在战场演练。
田野上的初春之火开始燃烧,兰花之地正加强防护。
河岸两侧的旗帜随风转动,朋友们分头设置渔网打猎。
猎鹰带着清晨的月色飞翔,吴地的剑在秋霜中闪烁。
原野上开辟出禽鸟的路径,山脉环绕后的骑行队伍。
太阳落下的地方,云层如羽翼般飘落,星辰照亮天空,消灭恶狼。
礼仪严谨,军容整肃,武德威严,彰显着军事节庆。
神明的心意寄托在深深的祝福中,吉祥的征兆应验了姬姓家族的福祉。
有幸追随仙人的行列,欣喜于翰林院的文采华章。
鉴赏
这首诗描绘了一幅军队秋冬训练的图景,展现了军威、武力与严肃的军纪。开篇“杪冬严杀气,穷纪送颓光”写出了秋末冬初的严寒气候和日照时间的短暂,营造了一种紧张而又庄重的氛围。
接着,“薄狩三农隙,大阅五戎场”描述了军队在田间进行的训练,以及大规模的检阅场面,展示了军事活动的繁忙与盛况。"菜田初起烧,兰野正开防"则描绘了农田焚烧和战地防守的情景,透露出战争的紧迫感。
诗中还穿插着“夹岸虹旗转,分朋兽罟张”这一行,用鲜明的笔触勾勒出军阵的壮观,以及战备的严密。"燕弧带晓月,吴剑动秋霜"则以细腻的笔法描绘了夜晚的军营和清晨寒霜中剑光的闪耀。
接下来的“原启前禽路,山萦后骑行”写出了战马在原野上奔驰,以及士兵们穿越山地的情形。"云区坠日羽,星苑毙天狼"则以高远的视角描绘了宇宙与自然界中力量的壮观。
最后,“礼振军容肃,威宣武节扬”表达了对军队严整气势和战功颂扬的赞美。"神心体殷祝,灵兆叶姬祥"则是对将士们祈福与吉祥的表达。而“幸陪仙驾末,欣采翰林芳”则表明了诗人对能够参与这一盛况、并在文墨之中留下美好的记录而感到庆幸和愉悦。
整首诗语言雄健,意境辽阔,展示了军旅生活的严峻与壮丽,以及诗人对于英雄事迹的赞颂。