小国学网>诗词大全>诗句大全>可怜缩手俱就毙,不见一夫来袭掩全文

可怜缩手俱就毙,不见一夫来袭掩

出处:《喜贼退
宋 · 李处权
父母之邦岂复雠,人情至此乃可忧。
刺史县令方坐视,久矣肉食无远谋。
崇墉可当天设险,烟火惊奔无一点。
可怜缩手俱就毙,不见一夫来袭掩
清晨诸家好音至,说贼回戈马回辔。
玉帛子女既充牣,捆载而归乃真退。
妻孥向来便伸眉,将军凯旋亦班师。
身长八尺剑三尺,缓带轻裘有设施。

拼音版原文

zhībāngchóurénqíngzhìnǎiyōu

shǐxiànlìngfāngzuòshìjiǔròushíyuǎnmóu

chóngyōngdāngtiānshèxiǎnyānhuǒjīngbēndiǎn

liánsuōshǒujiùjiànláiyǎn

qīngchénzhūjiāhǎoyīnzhìshuōzéihuíhuípèi

chōng{zuǒniúyòurèn},kǔnzǎiérguīnǎizhēn退tuì

xiànglái便biànshēnméijiāngjūnkǎixuánbānshī

shēnchángchǐjiànsānchǐhuǎndàiqīngqiúyǒushèshī

注释

之邦:养育我们的国家。
雠:复仇。
坐视:袖手旁观。
崇墉:高大的城墙。
捆载:装载。
凯旋:胜利归来。
缓带轻裘:宽松的衣带和轻便的皮衣,形容轻松自在。

翻译

对于养育我们的国家,怎能再复仇?人情发展到这种地步,实在令人忧虑。
刺史和县令们只是旁观,他们高居高位已久,却没有长远的打算。
坚固的城墙仿佛天设的防线,然而火灾恐慌中人们连一点烟火都看不见。
可怜的人们只能束手待毙,没有预料到敌人会突然袭击。
清晨时分,各家传来好消息,说是盗贼已掉转矛头,撤退了。
财物子女已经满载,他们真的撤退,不再侵犯。
妻子儿女的愁容舒展,将军胜利归来,军队也班师回朝。
他身高八尺,佩剑三尺,轻松穿着宽袍轻裘,显得从容不迫。

鉴赏

这首诗描绘了一场战役结束后敌军撤退、地方安宁的景象。开篇两句“父母之邦岂复雠,人情至此乃可忧”表达了对家国安全的关切和到达这种关切程度时人民的忧虑。接下来的“刺史县令方坐视,久矣肉食无远谋”则批评官员们只知安享现状,不思长远规划。

诗中还通过“崇墉可当天设险,烟火惊奔无一点”描绘了战乱的残酷,以及“可怜缩手俱就毙,不见一夫来袭掩”的情景,表现出对战争中受害者的哀伤。

而后半部分诗句则转向胜利后的和平场景,“清晨诸家好音至,说贼回戈马回辔”描绘了敌军撤退的消息传来,带来了欢乐的声音。接着“玉帛子女既充牣,捆载而归乃真退”则形象地表达了战争结束后百姓安居乐业的情景。

最后,“妻孥向来便伸眉,将军凯旋亦班师”展示了将士凯旋的喜悦,以及“身长八尺剑三尺,缓带轻裘有设施”的描写则是对英雄将领的形象塑造,以及他凯旋后的从容不迫。

整首诗通过对比的手法,既表现了战争的残酷与人民的苦难,也展现了和平到来的喜悦与生活的美好。