岌岌龙门万衲倾,翩翩只履又西行
出处:《哭径山策老》
宋 · 陆游
岌岌龙门万衲倾,翩翩只履又西行。
尘侵白拂绳床冷,露滴青松卵塔成。
遥想再来非四入,尚应相见话三生。
放翁大欠修行力,未免人间怆别情。
尘侵白拂绳床冷,露滴青松卵塔成。
遥想再来非四入,尚应相见话三生。
放翁大欠修行力,未免人间怆别情。
拼音版原文
注释
岌岌:形容高峻或危险。龙门:指龙门寺。
衲倾:僧众聚集。
翩翩:形容动作轻盈。
只履:单脚行走,此处指陆游。
西行:向西走。
尘侵:被尘土侵蚀。
白拂:白色的拂尘。
绳床:简陋的床铺。
卵塔:用卵石堆砌的塔。
成:形成。
再来:再次到来。
四入:四次轮回。
相见:再次相见。
话三生:交谈三世的缘分。
放翁:陆游的号。
修行力:修行的能力。
人间:人世间。
怆别情:悲伤的离别之情。
翻译
高高的龙门寺万僧云集,轻盈的脚步再次向西行进。尘土覆盖着白色的拂尘和绳床,显得清冷,露水滴在青松上,卵石塔逐渐形成。
遥想下次重逢不再是四次轮回,还期待能再相谈三世的缘分。
陆游欠缺修行的力量,难免会在这人间离别中感到悲伤。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《哭径山策老》。诗中描述了对径山策老的深深怀念和离别之痛。"岌岌龙门万衲倾"形象地描绘了径山寺的壮观景象,而"翩翩只履又西行"则暗示策老的离去,步履轻盈却让诗人感到心痛。"尘侵白拂绳床冷,露滴青松卵塔成"通过环境的凄清,渲染出策老离开后寺庙的寂寥,以及诗人对友人生活的想象。
"遥想再来非四入,尚应相见话三生"表达了诗人对未来与策老重逢的期待,但已知此生可能难以再见,只能寄托于来世的相遇。最后两句"放翁大欠修行力,未免人间怆别情"直抒胸臆,感叹自己未能在修行上超越世俗情感,面对离别仍然无法避免悲伤之情。
整首诗情感深沉,语言凝练,展现了陆游对故人的深情厚谊和对人生无常的感慨。