持亲慎行李,强学加饭飧
出处:《送晁道夫叔侄》
宋 · 黄庭坚
晁氏出西鄂,世家多艺文。
文庄和鼎实,尚书亦大门。
简编自襁褓,簪笏到仍昆。
向来映轩冕,颇据要路津。
恩勤均骨肉,四海一尧民。
无咎晚相见,实惟诸晁孙。
智囊似内史,笔力窥漆园。
词林少根蒂,斯人今绝伦。
我为折腰吏,绿绮网蛛尘。
倾心得僚友,燕及脊令原。
嘉肴味同和,弦诵声相闻。
如人逃空虚,见似已解颜。
何况金石交,乃其骨肉亲。
二年吟枫叶,忘我木索勤。
行行不忍别,共醉古柳根。
樽前犹讲学,夏夜众星繁。
念当侍白发,甘旨共兰荪。
帆樯洒风雨,浪波出蛟鼋。
持亲慎行李,强学加饭飧。
革囊走官邮,寄书远相存。
阿四去大农,六典与讨论。
君到辇毂下,为问平生言。
傥登邺王台,多话归参军。
文庄和鼎实,尚书亦大门。
简编自襁褓,簪笏到仍昆。
向来映轩冕,颇据要路津。
恩勤均骨肉,四海一尧民。
无咎晚相见,实惟诸晁孙。
智囊似内史,笔力窥漆园。
词林少根蒂,斯人今绝伦。
我为折腰吏,绿绮网蛛尘。
倾心得僚友,燕及脊令原。
嘉肴味同和,弦诵声相闻。
如人逃空虚,见似已解颜。
何况金石交,乃其骨肉亲。
二年吟枫叶,忘我木索勤。
行行不忍别,共醉古柳根。
樽前犹讲学,夏夜众星繁。
念当侍白发,甘旨共兰荪。
帆樯洒风雨,浪波出蛟鼋。
持亲慎行李,强学加饭飧。
革囊走官邮,寄书远相存。
阿四去大农,六典与讨论。
君到辇毂下,为问平生言。
傥登邺王台,多话归参军。
拼音版原文
注释
晁氏:指晁姓家族。西鄂:地名。
艺文:才艺和文化。
文庄:文雅庄重。
尚书:古代官职。
大门:显赫家族。
简编:书籍。
襁褓:婴儿时期。
仍昆:子孙后代。
映轩冕:照耀官位。
要路津:重要位置。
恩勤:恩爱勤劳。
尧民:比喻天下百姓。
无咎:人名。
诸晁孙:众多晁氏子孙之一。
智囊:智慧过人。
内史:古代官职。
漆园:战国时思想家。
词林:文学界。
绝伦:独一无二。
折腰吏:谦称自己为低微官员。
绿绮:美琴。
蛛尘:尘埃。
僚友:同僚朋友。
脊令原:比喻宴饮之地。
嘉肴:美味的食物。
弦诵:音乐和诵读。
逃空虚:逃避孤独。
解颜:舒展眉头。
金石交:深厚的友谊。
骨肉亲:亲人关系。
枫叶:秋天的象征。
木索勤:囚徒劳作。
古柳根:聚会之地。
讲学:学术交流。
侍白发:侍奉老人。
甘旨:美好的食物。
兰荪:兰花。
帆樯:船帆和桅杆。
蛟鼋:水中的怪兽。
行李:行装。
饭飧:饭菜。
革囊:布袋。
官邮:官府通信。
阿四:称呼某人。
大农:官职名。
六典:古代法律。
辇毂下:京都。
平生言:一生的想法。
邺王台:历史遗迹。
参军:古代官职。
翻译
晁氏出自西鄂之地,家族世代才艺出众。文雅庄重如鼎中之实,他们家也是尚书高门。
从幼年起就研读经典,官位传承至子孙。
他们的声名照耀着显赫的官位,占据着重要的位置。
对亲人恩爱勤劳,如同尧帝治理天下,四海皆为一家。
晚年相遇无咎,他是晁氏子孙中的佼佼者。
智慧如内史,文采可比漆园子。
在文学界他独树一帜,无人能及。
我作为卑微的官员,只能在尘埃中欣赏他的才华。
对朋友深深敬佩,宴饮时也谈论学问。
共享美食,琴瑟和鸣,仿佛彼此心意相通。
如同逃避空虚的人,见到他仿佛愁容舒展。
更何况金石般的友情,更是骨肉亲情。
两年间吟咏枫叶,忘却了劳苦的囚徒生涯。
离别之际,不舍之情难以言表,共醉古柳根旁。
酒杯前依然讲学,夏夜星空下众人聆听。
期待将来能侍奉白发苍苍的他,共享天伦之乐。
航行在风雨中,浪涛中隐藏着蛟龙鼋鼍。
谨慎对待行装,努力学习以增益知识。
背着布袋奔波官道,远方的书信寄托思念。
阿四离开大农,深入探讨六典法规。
你抵达京都,能否问问他对一生的看法。
若能登上邺王台,定会有很多故事讲述给参军听。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《送晁道夫叔侄》,表达了对晁氏家族才学的赞赏以及对晁道夫叔侄的深厚情谊。诗中提到晁氏出自名门,世代文雅,且晁道夫本人才华出众,智谋过人,堪比古代贤臣。诗人以自身为折腰之官,与晁氏成为知己,一同品茗论学,共享宴乐。他们之间的友情深厚,如同金石般坚固,即使分别,也难以割舍。诗人期待晁道夫能在京城有所作为,同时也表达了自己对未来的期许,希望能在老年时与晁氏共享天伦之乐。整首诗情感真挚,语言流畅,展现了诗人对友情和亲情的珍视。