小国学网>诗词大全>诗句大全>况我夜初静,当轩鸣绿琴全文

况我夜初静,当轩鸣绿琴

出处:《霁后贻马十二巽
唐 · 储光羲
高天风雨散,清气在园林。
况我夜初静,当轩鸣绿琴
云开北堂月,庭满南山阴。
不见长裾者,空歌游子吟。

拼音版原文

gāotiānfēngsànqīngzàiyuánlín
kuàngchūjìngdāngxuānmíng绿qín

yúnkāiběitángyuètíngmǎnnánshānyīn
jiànchángzhěkōngyóuyín

注释

高天:晴朗的天空。
风雨散:风雨过后。
清气:清新之气。
园林:园林之中。
况:况且。
夜初静:夜晚刚刚安静下来。
当轩:在窗前。
绿琴:绿色的琴(这里可能指代自然或某种乐器)。
云开:云层散开。
北堂:北边的厅堂。
月:月亮。
南山阴:南山的阴影。
长裾者:身着长袍的人(古代文人或贵人的象征)。
空歌:独自唱歌。
游子吟:游子的歌谣。

翻译

风雨过后高天晴朗,清新的气息充盈园林。
夜晚此刻特别宁静,我在窗前弹奏绿琴声悠扬。
云层散去北堂月明,庭院洒满南山的清凉阴影。
却见不到身着长袍的人,只能独自唱起游子的歌谣。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雨后清新的景象,充满了自然之美与个人情感的抒发。"高天风雨散,清气在园林"两句,通过对比鲜明地勾勒出一场风雨过后的宁静与生机,诗人似乎在庆幸这场风雨给大地带来的洗礼和新生。

接着的"况我夜初静,当轩鸣绿琴"则是从个人情感转向内心世界。这里的"况我"表达了诗人对周遭环境变化的深刻体验,而"夜初静"则营造了一种寂静无声的氛围。"当轩鸣绿琴"中,"当轩"二字传递出一种闲适自得的情态,而"鸣绿琴"则是对音乐之美的描绘,显示了诗人在宁静夜晚寻找精神寄托。

第三句"云开北堂月,庭满南山阴"将视野扩展到更广阔的空间。"云开北堂月"中,"云开"意味着天气逐渐晴朗,而"北堂月"则描绘出明亮而柔和的月光。而"庭满南山阴"则是对环境氛围的进一步渲染,形成了一种空间上的平衡与和谐。

最后两句"不见长裾者,空歌游子吟"表达了诗人内心深处的寂寞与怀念。"不见长裾者"可能是对远方亲友或故人的思念,而"空歌游子吟"则表现出一种无奈与孤独,似乎在通过音乐来抒发自己的情感。

整首诗语言流畅,意境清新,既有对自然美景的描绘,也有个人情感的深刻表达。