劳舟厌长浪,疲旆倦行风
出处:《与荀中书别诗》
南北朝 · 鲍照
劳舟厌长浪,疲旆倦行风。
连翩感孤志,契阔伤贱躬。
亲交笃离爱,眷恋置酒终。
敷文勉征念,发藻慰愁容。
思君吟涉洧,抚己谣渡江。
惭无黄鹤翅,安得久相从。
愿遂宿知意,不使旧山空。
连翩感孤志,契阔伤贱躬。
亲交笃离爱,眷恋置酒终。
敷文勉征念,发藻慰愁容。
思君吟涉洧,抚己谣渡江。
惭无黄鹤翅,安得久相从。
愿遂宿知意,不使旧山空。
拼音版原文
注释
劳舟:劳累的船。厌:厌倦。
长浪:漫长的波浪。
疲旆:疲惫的旗帜。
倦行风:厌倦随风行进。
连翩:连续不断地,这里指连续飞翔。
感孤志:感受到孤独的志向。
契阔:聚散,这里指与朋友的疏远。
伤贱躬:为自己的卑微身份感到悲伤。
亲交:亲密的朋友。
笃离爱:浓厚的离别之情。
眷恋:深深的依恋。
置酒终:在酒宴结束时表达。
敷文:铺陈文辞。
勉征念:勉励远行的思绪。
发藻:展现文采。
慰愁容:安慰愁苦的面容。
思君:思念你。
吟涉洧:吟唱着涉过洧水,洧水为地名,代指离别的场景。
抚己:反省自己。
谣渡江:在渡江的歌谣中表达情感。
惭无:惭愧没有。
黄鹤翅:黄鹤的翅膀,比喻自由飞翔的能力。
安得:怎能。
愿遂:希望实现。
宿知意:早已知晓的心意。
不使:不让。
旧山空:旧日的山岭空等,比喻孤独等待。
翻译
劳累的船厌倦了漫长的波浪,疲惫的旗子厌倦了随风前行。连续飞翔让我感受到孤独的志向,与朋友的疏远让我为卑微的身份而悲伤。
亲密的朋友间浓厚的离别之爱,深情的眷恋在酒宴的尽头被寄托。
铺陈文辞以勉励远行的思绪,展现文采以安慰愁苦的面容。
思念你时我吟唱着涉过洧水,反省自己时我在渡江的歌谣中徘徊。
惭愧没有黄鹤那般的翅膀,怎能长久地与你相伴。
希望实现早已知晓的心意,不让旧日的山岭空等。
鉴赏
这首诗是鲍照在南北朝时期创作的,名为《与荀中书别》。诗中流露出浓郁的情感和深沉的离愁。
"劳舟厌长浪,疲旆倦行风。" 开篇即描绘出行者对远方旅途的厌倦,以及在旅途中承受的风霜,这既是对外界自然环境的刻画,也暗示了内心的不适与疲惫。
"连翩感孤志,契阔伤贱躬。" 这两句表达了诗人对于友情的珍视和对远方挚友的思念之深。"孤志"和"贱躬"都是自谦之词,显示出诗人在离别时的孤独感受。
"亲交笃离爱,眷恋置酒终。" 这两句则写出了对亲朋好友的深厚情感,以及在离别之际依然不忘旧日欢聚的情景。
"敷文勉征念,发藻慰愁容。" 诗人通过文字来表达自己的思念,并希望这些文字能抚慰远方挚友的愁绪。
"思君吟涉洧,抚己谣渡江。" 这两句展现了诗人的深情和怀念之情,以及他在旅途中对朋友的无尽思念。
"惭无黄鹤翅,安得久相从。" 诗人借用传说中的黄鹤来表达自己无法长时间陪伴挚友的遗憾。
"愿遂宿知意,不使旧山空。" 最后两句表达了诗人希望能够实现与朋友再次相聚的愿望,以及不让过去美好的回忆变得毫无意义。
总体而言,这首诗通过对自然景物和内心情感的细腻描绘,传达出了深切的离别之痛和对友情的珍贵。