满城呵道涨黄尘,仪卫森严亚玉宸
出处:《季秋入城郡人迎鲍王有感》
宋 · 陈著
满城呵道涨黄尘,仪卫森严亚玉宸。
幕帟游魂勋阀旧,鼓笳杀气谱家新。
西风儿戏知何世,末俗民心只有神。
兀坐僧窗增感慨,梁公已矣更谁人。
幕帟游魂勋阀旧,鼓笳杀气谱家新。
西风儿戏知何世,末俗民心只有神。
兀坐僧窗增感慨,梁公已矣更谁人。
翻译
全城道路都被扬起的黄沙弥漫,皇家仪仗队威严如玉帝降临。曾经显赫家族的游魂在帐幕中飘荡,战争的鼓声和号角带来了新的家族荣耀。
西风仿佛在玩弄,不知是哪个时代的玩笑,世俗人心只剩对神的信仰。
独自坐在僧房窗前,倍感感慨万分,梁公已逝,还有谁能像他一样?
注释
满城:整个城市。呵道:道路上。
涨黄尘:扬起大量尘土。
仪卫:皇家仪仗队。
森严:威严庄重。
亚玉宸:仅次于玉帝。
幕帟:帐幕。
游魂:亡者的灵魂。
勋阀:显赫的家族。
旧:过去。
鼓笳:战鼓和号角。
谱家新:带来新的家族荣誉。
西风:秋风。
儿戏:玩笑。
知何世:不知是哪个时代。
末俗:世俗。
民心:人心。
只有神:只剩下对神的信仰。
兀坐:独自坐着。
僧窗:僧侣的窗户。
增感慨:增添感慨。
梁公:指代某位已故的杰出人物。
已矣:已经去世。
更谁人:还有谁能像他一样。
鉴赏
这首诗描绘了诗人季秋时节进入城市时所见的景象,满城弥漫着黄尘,街道上戒备森严,仿佛皇室出行的仪仗。诗人感叹昔日功勋贵族的荣光已逝,取而代之的是战鼓号角带来的新家族崛起的肃杀气氛。西风中似乎透露出历史的沧桑,末世之民只信仰神明。诗人独自坐在僧窗边,心中充满感慨,怀念已故的梁公,同时也表达了对当今无人能及梁公风采的忧虑。整首诗寓含了对世事变迁和英雄落幕的深沉思考。