老去眼中神骏少,诸君莫怪道林师
出处:《甲辰书事二首 其一》
宋 · 刘克庄
捷书犹湿谤书随,太息斯人得祸奇。
文举旧曾称一鹗,退之亦自喜孤罴。
彼谗罔极身罗织,吾意怜才力发丝。
老去眼中神骏少,诸君莫怪道林师。
文举旧曾称一鹗,退之亦自喜孤罴。
彼谗罔极身罗织,吾意怜才力发丝。
老去眼中神骏少,诸君莫怪道林师。
注释
捷书:胜利的消息。谤书:诽谤的言论。
斯人:此人。
得祸奇:遭遇奇特的不幸。
文举:指东汉名士孔融,以直言敢言著称。
一鹗:比喻杰出人才。
退之:唐代文学家韩愈的字。
孤罴:孤独的熊,比喻独立不群。
彼谗:那些诽谤者。
身罗织:陷害他人。
怜才:同情有才之人。
力发丝:形容力量微弱,难以抗拒。
老去:年老。
眼中神骏:眼中的英雄。
少:减少。
道林师:可能指对世事洞察的隐士或老师。
翻译
捷报刚刚传来,诽谤的言论紧随其后,这人的遭遇真是奇特。像昔日的文举那样才华出众,像退之那样即使孤独也自得其乐。
那些小人无尽的诽谤,就像编织罗网一样陷害他,我内心同情他的才华却被如此对待。
随着年岁增长,我眼中的英雄越来越少,各位不要责怪我这样的道林师(可能指对世态炎凉的感慨)。
鉴赏
这首诗是宋代词人刘克庄的作品,标题为《甲辰书事二首(其一)》。从内容来看,诗人表达了对当时社会现象的不满和个人才华被埋没的哀叹。
"捷书犹湿谤书随,太息斯人得祸奇。" 这两句通过“捷书”和“谤书”的对比,揭示了流言蜚语在社会上的泛滥和其带来的灾难,诗人感叹时弊之深。
"文举旧曾称一鹗,退之亦自喜孤罴。" 这两句则表达了诗人对自己才华的自信以及面对现实环境中退隐后的某种心态转变,虽是孤独,但也自得其乐。
"彼谗罔极身罗织,吾意怜才力发丝。" 这两句进一步强调了流言之害,如同罗网一般无处不在,而诗人则表达出对自己才华的珍视和努力发挥的决心。
"老去眼中神骏少,诸君莫怪道林师。" 最后两句则透露出诗人的暮年感慨,以及希望他人不要因为他的外在形象而忽略了内在的智慧和教导。
总体来说,这首诗通过对比和自我省察,展现了一位才华横溢但不得志者的悲凉心境,同时也传达出诗人对于社会不公和个人命运的深刻感悟。