小国学网>诗词大全>诗句大全>儒冠盖多端,剧论如合战全文

儒冠盖多端,剧论如合战

宋 · 赵蕃
过江今几年,遗俗不屡见。
纵馀门户称,直有冠裳变。
惟君河洛间,南走楚粤遍。
虽从科诏求,未脱褐衣贱。
芬然兰三薰,粹矣金百鍊。
潭潭务中澄,煜煜鄙外绚。
遂登南轩门,如识伊川面。
周旋苟有得,喜跃几成抃。
渊深保战兢,鸩毒戒安宴。
于今过城南,政似趋无倦。
儒冠盖多端,剧论如合战
试评季路勇,孰与之反殿。
前日我辞君,炎风尚交扇。
祗今君别我,馀暑已堪饯。
岁序急推迁,吾行甚流转。
爝火讵当阳,雨雪宁待晛。
孤唳岂潜声,卑飞终挂罥。
小令泊扁舟,暂为沥破研。
我如浩然归,君异方朔荐。
契阔方自兹,追随复何便。

拼音版原文

guòjiāngjīnniánjiàn

zòngménchēngzhíyǒuguānshangbiàn

wéijūnluòjiānnánzǒuchǔyuèbiàn

suīcóngzhàoqiúwèituōjiàn

fēnránlánsānxūncuìjīnbǎiliàn

tántánzhōngchéngwàixuàn

suìdēngnánxuānménshíchuānmiàn

zhōuxuángǒuyǒuyuèchéngbiàn

yuānshēnbǎozhànjīngzhènjièānyàn

jīnguòchéngnánzhèngjuàn

guāngàiduōduānlùnzhàn

shìpíngyǒngshúzhīfǎn殿diàn

qiánjūnyánfēngshàngjiāoshàn

zhījīnjūnbiéshǔkānjiàn

suìtuīqiānxíngshènliúzhuǎn

juéhuǒdāngyángxuěníngdài{zuǒjiàn}。

qiánshēngbēifēizhōngguàjuàn

xiǎolìngbiǎnzhōuzànwèiyán

hàoránguījūnfāngshuòjiàn

kuòfāngzhuīsuí便biàn

注释

过江:渡过长江。
遗俗:古老习俗。
门户称:家族显赫。
冠裳变:表面华丽。
河洛间:黄河洛水地区。
南走:南下。
科诏:科举诏书。
褐衣贱:平民身份。
芬然兰:如兰香。
粹矣金:百炼成金。
潭潭:深沉。
煜煜:光彩照人。
伊川面:伊川的风貌。
周旋:交往。
喜跃:欢喜雀跃。
抃:拍手称快。
渊深:深思。
鸩毒:毒药。
宴:安逸。
政似:仿佛。
趋无倦:不知疲倦。
儒冠:儒士的帽子。
剧论:激烈的辩论。
季路勇:季路的勇气。
反殿:最后一名。
炎风:炎热的风。
交扇:交织。
馀暑:剩余的暑热。
堪饯:足以作别。
岁序:岁月。
流转:变化无常。
爝火:微弱的火光。
晛:晴天。
孤唳:孤独的叫声。
卑飞:低飞。
沥破研:研磨。
浩然归:回归正道。
异方朔荐:如方朔般远行。
契阔:离别。
追随复何便:追随的道路在哪里。

翻译

过了长江已经几年,古老的风俗不再常见。
即使有些家族依旧显赫,也只是表面冠冕堂皇罢了。
只有你在河洛之间,南下楚粤各地游历。
虽然你追求科举功名,但仍未摆脱平民身份。
你的才华如兰香熏陶,金子般经过百炼而成。
内心深沉而事务清晰,外表朴素却光芒四射。
于是进入南轩之门,仿佛见到伊川的风采。
若有所得,喜悦之情难以言表。
深思熟虑以保谨慎,警惕安逸如同防毒。
如今路过城南,仿佛永不知疲倦。
儒士们的争论多样,激烈如战场对决。
试问季路的勇气,谁能与你相比?
日前我告别你时,炎热夏季正盛。
今日你又送我离去,剩下的暑气也足够作别。
岁月匆匆流逝,我的行程变化无常。
微弱的火光怎能照亮阳光,雨雪何时才会停歇?
孤独的叫声岂能无声,低飞的鸟儿终会受困。
小船停靠岸边,暂且借你研磨一番。
我将回归浩然,你却如方朔般远行。
离别从此开始,追随的道路又在何方?

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作,以程季仪的送行为题材,表达了诗人对友人离去的感慨和对未来的展望。诗中通过描绘友人过江多年,经历风俗变迁,但仍保持谦逊和学识的品格,赞扬了其高尚的品质。诗人感叹时光匆匆,自己与友人如同伊川之水,相知深厚。他提醒友人要居安思危,不断进取,同时也表达了对分别后各自流转生活的预想,以及对友情的珍视和期待。

诗的语言流畅,富有哲理,运用比喻和象征手法,如"芬然兰三薰,粹矣金百鍊",形象地赞美了友人的内在修养。"泉深保战兢,鸩毒戒安宴"则寓含着对人生道路的警示。最后,诗人以"小令泊扁舟,暂为沥破研"表达暂时的离别,对未来相聚的期盼,以及各自追求理想的决心。

整体来看,这是一首深情而富有哲理的送别诗,体现了宋诗注重理趣的特点。