夹道莺花三月暮,浊酒离亭送君去
出处:《送人廷对》
宋 · 卓田
古来几段奇功名,不付寻常龌龊人。
将军本是度外事,登坛四顾今人惊。
夹道莺花三月暮,浊酒离亭送君去。
临歧执手无他言,更向前头加两步。
将军本是度外事,登坛四顾今人惊。
夹道莺花三月暮,浊酒离亭送君去。
临歧执手无他言,更向前头加两步。
拼音版原文
注释
古来:自古以来。奇功名:英雄事迹。
寻常龌龊人:平凡卑微的人。
将军:指有权势或有威望的将领。
度外事:超脱尘世的事情。
登坛:登上讲台或指挥台。
今人惊:令在场的人感到惊讶。
夹道:道路两旁。
莺花:黄莺和花朵。
三月暮:暮春三月。
浊酒:劣质的酒。
离亭:送别的酒馆。
临歧:在岔路口。
执手:握手告别。
无他言:没有其他的话要说。
更向前头:再往前走。
加两步:多走几步。
翻译
自古以来有多少英雄事迹,不是属于那些平凡卑微的人。将军的事业原本超脱尘世,如今登台亮相,令在场的人都感到惊讶。
三月暮春,路边花朵盛开,我们在酒馆外为你送别。
在岔路口握别时,我没有更多的话语,只愿你再往前多走几步。
鉴赏
这首诗名为《送人廷对》,作者卓田是宋代文人。诗中表达了对友人即将踏上非凡旅程的激励与期许。首句"古来几段奇功名,不付寻常龌龊人",以历史典故开篇,暗示了功名非庸常之人所能轻易获取,暗含对友人才华的肯定。"将军本是度外事,登坛四顾今人惊",将友人比作英勇的将军,赞美其气概和不凡,说他的成就超乎常人,令人惊叹。
"夹道莺花三月暮"描绘出送别时的春意盎然,为离别增添了几分诗意。"浊酒离亭送君去"则通过饮酒送行的传统方式,表达深厚的友情和对友人的不舍。最后两句"临歧执手无他言,更向前头加两步",以简洁的动作和话语,寓意友人在关键时刻应坚定前行,无需过多言语,只需勇往直前。
整首诗情感真挚,语言简练,既是对友人的鼓励,也是对功名的哲理思考,体现了宋诗的含蓄与深沉。