昔预穰侯贡,今移汉掖旁
出处:《慈圣阁秋橙结实上召宗室同观》
宋 · 宋祁
昔预穰侯贡,今移汉掖旁。
帝怜秋实茂,天许本根强。
媚叶童童密,幽花裛裛香。
苞垂列星纬,味变九霞浆。
薰轸分风近,仙盘饷露凉。
和羹并梅䕩,连叶让芝房。
舜日晨烘雾,尧云夕护霜。
不随江北化,思助庙中尝。
卢橘非同种,安榴肯群芳。
荣观耸麟族,赋笔助荷囊。
帝怜秋实茂,天许本根强。
媚叶童童密,幽花裛裛香。
苞垂列星纬,味变九霞浆。
薰轸分风近,仙盘饷露凉。
和羹并梅䕩,连叶让芝房。
舜日晨烘雾,尧云夕护霜。
不随江北化,思助庙中尝。
卢橘非同种,安榴肯群芳。
荣观耸麟族,赋笔助荷囊。
拼音版原文
注释
穰侯:战国时期秦国的名臣,此处借指此树有珍贵的果实。汉掖:汉代宫廷的廊道或侧门,暗示地位尊贵。
秋实:秋季成熟的果实。
本根:植物的根部,象征生命力。
童童:形容叶子茂盛的样子。
裛裛:形容花香浓郁。
星纬:星辰的排列,比喻果实的分布。
九霞浆:形容果汁色彩斑斓。
薰轸:薰草的香气。
仙盘:神话中的仙人所用的器皿。
梅䕩:梅子和桂叶,泛指美味的食物。
庙中尝:在庙宇中供奉或祭祀时食用。
卢橘:古代南方的水果,此处可能象征独特或稀有。
安榴:石榴,因其鲜艳的色泽常被赞美。
荷囊:古人常以荷叶包裹物品,此处指装满诗文的袋子。
翻译
昔日曾为穰侯献贡品,如今迁移至汉宫旁边。皇帝怜爱秋天果实繁盛,上天允许它的根基强大。
繁茂的绿叶如童子般密集,幽静的花朵散发着香气。
果实排列如星辰,味道变化多端如九色仙浆。
香气随着薰草的风近在咫尺,仙人之盘盛着清凉露水。
梅与桂叶一同烹调美食,叶片相连让出芝房的空间。
如同舜日清晨驱散雾气,尧云傍晚守护霜华。
它不愿随江北大地变迁,只愿供奉于庙堂以供品尝。
卢橘并非同一种类,石榴怎肯与其他花儿争艳。
荣耀的景象引来麒麟族赞赏,诗文之笔助我装满荷包。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天果实繁茂的景象,诗人通过对橙子成熟场景的细腻描写,表达了对自然界生机勃勃的赞美之情,以及皇家的恩泽和祥瑞之意。
“昔预穰侯贡,今移汉掖旁”两句,诗人提及古时的贡品与今日在汉水边的橙树成果相比,表达了时间的变迁与自然景观的美好。
“帝怜秋实茂,天许本根强”两句,则是说皇上的恩惠如同秋天的果实一样丰硕,天意所赐,橙树根基坚固。
接下来的几句:“媚叶童童密,幽花裛裛香。苞垂列星纬,味变九霞浆。”诗人通过对橙叶、花朵和果实的描写,展现了秋天植物的生机与美丽,以及橙子甘甜的滋味。
“薰轸分风近,仙盘饷露凉。和羹并梅䕩,连叶让芝房。”这些句子则是对橙树与自然环境之间和谐共生的描绘,以及橙子的香气与清凉的水分泌。
“舜日晨烘雾,尧云夕护霜。不随江北化,思助庙中尝。”诗人通过对时间流转与自然变化的描述,表达了对于这份美好不想让它消逝,也希望能在庙堂之中细细品味。
最后几句:“卢橘非同种,安榴肯群芳。荣观耸麟族,赋笔助荷囊。”诗人强调了橙树的独特,以及它们与其他花果之间的和谐共生,通过对自然美景的描绘,表达了皇家对文化艺术的赞助。
整首诗不仅展现了诗人的艺术才华,更通过对自然界的细腻观察,传递出了一种敬畏自然、颂扬皇恩的意境。