小国学网>诗词大全>诗句大全>堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人全文

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人

出处:《又呈吴郎
唐 · 杜甫
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人
不为困穷宁有此,祗缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。
已诉徵求贫到骨,正思戎马泪盈巾。

拼音版原文

tángqiánzǎorèn西línshíérrén
wèikùnqióngníngyǒu

zhīyuánkǒngzhuǎnqīn
fángyuǎnsuīduōshì使shǐchāshūquèshènzhēn

zhēngqiúpíndàozhèngrónglèiyíngjīn

注释

扑枣:击落枣子。
汉王吉妇以扑东家枣实被遣。
扑:打。
任:放任,不拘束。
西邻:就是下句说的“妇人”。
妇人:成年女子的通称,多指已婚者。
不为:要不是因为。
困穷:艰难窘迫。
宁有此:怎么会这样(做这样的事情)呢?宁:岂,怎么,难道。
此:代词,代贫妇人打枣这件事。
只缘:正因为。
恐惧:害怕。
转须亲:反而更应该对她表示亲善。
亲:亲善。
即:就。
防远客:指贫妇人对新来的主人存有戒心。
防:提防,心存戒备。
一作“知”。
远客:指吴郎。
多事:多心,不必要的担心。
插疏篱:是说吴郎修了一些稀疏的篱笆。
甚:太。
征求:指赋税征敛。
贫到骨:贫穷到骨(一贫如洗)。
戎马:兵马,指战争。
盈:满。

翻译

来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个无食无儿的老妇人。
若不是由于穷困怎会做这样的事?正因她心存恐惧反更该与她相亲。
见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。
她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。

鉴赏

这首诗描绘了一位妇人在堂前扑打枣子,生活贫困但仍旧保持着一份坚守和自尊。诗中通过对妇人的描写,反映出当时社会的艰难与不易,以及人们内心的恐惧和孤独。

"堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人" 这两句直接设置了一个贫穷但独立自尊的妇女形象。"不为困穷宁有此,祗缘恐惧转须亲" 表示她虽然生活艰难,但更害怕的是孤独和未来的不确定,所以愿意与邻里保持一定的联系。

"即防远客虽多事,使插疏篱却甚真" 这两句则写出了妇人对外界的警惕,尽管她有很多事情需要处理,但还是会认真地修理围栏,以此来保护自己的生活空间。

"已诉徵求贫到骨,正思戎马泪盈巾" 最后两句表达了妇人的内心世界,她已经把自己的贫穷状况告诉了别人,而她内心的忧虑和悲伤如同即将爆发的泪水,充满了她的衣襟。

总体而言,这首诗通过对一位妇女生活状态的刻画,展现了唐代社会下层人民的艰辛生活,以及在困境中所表现出的坚韧不拔和自我保护的精神。