小国学网>诗词大全>诗句大全>古语旧传春夜短,漏声新觉五更长全文

古语旧传春夜短,漏声新觉五更长

宋 · 杨万里
起来洗面更焚香,粥罢东窗未肯光。
古语旧传春夜短,漏声新觉五更长
近来事事都无味,老去波波有底忙。
还忆山居桃李晓,酴醾为枕睡为乡。

拼音版原文

láimiàngèngfénxiāngzhōudōngchuāngwèikěnguāng

jiùchūnduǎnlòushēngxīnjuégèngcháng

jìnláishìshìdōuwèilǎoyǒumáng

háishāntáoxiǎowèizhěnshuìwèixiāng

注释

洗面:洗脸。
更:更次。
焚香:点燃香。
粥罢:粥吃完。
东窗:东方的窗户。
未肯光:仍未透亮。
古语:古老的谚语。
旧传:传统上说。
春夜短:春天夜晚短暂。
漏声:漏壶滴水声。
五更长:五更时间显得特别长。
事事:每一件事。
无味:索然无趣。
老去:年岁渐长。
波波:形容忙碌。
有底忙:毫无意义的忙碌。
山居:山中居住。
桃李晓:清晨的桃花李花。
酴醾:一种花。
为枕:作为枕头。
睡为乡:沉睡如同在故乡。

翻译

我洗脸时点燃香,粥吃完后东方窗户仍未透亮。
古老的谚语说春天夜晚短暂,但今夜漏壶声让我觉得五更格外漫长。
最近所有事情都索然无趣,随着年岁增长,忙碌也变得毫无意义。
我怀念山居生活,清晨的桃花李花开放,酴醾花作枕头,沉睡仿佛回到了故乡。

鉴赏

这首诗描绘了诗人早晨醒来后的生活情景,通过对比和反差手法表达了诗人内心的感慨与无奈。"起来洗面更焚香,粥罢东窗未肯光"展现了诗人早起后的一系列动作,但东窗之光尚未照进来,暗示着时间还早,天色尚暗。

接下来"古语旧传春夜短,漏声新觉五更长"引用了古人的说法,春夜本应短暂,但诗人却通过水漏的声音感受到了夜的漫长。这不仅是对时间流逝的一种描绘,也反映出诗人内心的孤寂与空虚。

"近来事事都无味,老去波波有底忙"则表达了诗人随着年龄增长,对世事的兴趣和热情逐渐减退,但生活中的琐碎杂事却依然如波涛般不断。这里的“无味”与“底忙”形成鲜明对比,深刻揭示了老年生活的矛盾。

最后两句"还忆山居桃李晓,酴醾为枕睡为乡"表达了诗人对往昔山中生活的怀念。"桃李"常用来指代春天,也隐喻着年轻时的美好时光;而"酴醾为枕"则是对过往生活的一种象征性的描述,显示出诗人对于过去美好生活的留恋之情。

整首诗通过细腻的情感描写和深刻的内心独白,展现了诗人在春日清晨的复杂心境,以及对时光流逝、生命老去的无奈感受。