绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场
出处:《朱村道中》
宋 · 赵蕃
绿竹人家近小塘,暮秋村酿熟村场。
我行甚亟忘休歇,孤负木犀来往香。
我行甚亟忘休歇,孤负木犀来往香。
拼音版原文
注释
绿竹:翠绿的竹子。人家:住家。
近:靠近。
小塘:小水塘。
暮秋:秋季末期。
村酿:乡村自酿的酒。
熟:成熟,指酒酿好。
村场:村庄的广场或酿酒的地方。
我行:我行走。
甚亟:非常急切。
忘休歇:忘记休息。
孤负:辜负。
木犀:桂花。
来往香:来去时都能闻到桂花香。
翻译
绿色竹林环绕的人家靠近小池塘,深秋时节,乡村里的自酿美酒在场上飘香。
鉴赏
这首宋诗《朱村道中》是赵蕃所作,描绘了秋季乡村的宁静景象。首句“绿竹人家近小塘”,通过“绿竹”和“小塘”的环境,展现出村庄的清新与自然之美,竹林围绕着民居,临近一池静水,富有田园诗意。
次句“暮秋村酿熟村场”,点明了季节——暮秋,此时丰收的季节,村里的酒酿已熟,暗示着村民们的忙碌和喜悦。村场一词,进一步强调了农村的热闹场景。
诗人“我行甚亟忘休歇”,表达了自己行走匆匆,对眼前景致的专注和欣赏,甚至忘记了休息。这种急切的心情,也反映出诗人对乡村生活的热爱和向往。
最后一句“孤负木犀来往香”,“木犀”即桂花,诗人说自己沉浸在桂花的香气中,却因赶路而未能停下来细细品味,流露出一丝遗憾。整首诗以清新自然的景色和诗人的情感交织,展现了乡村生活的恬淡与美好。