秋来诗酒无,毋乃亦太清
出处:《和梁饰甫通判招饮林子长溪堂韵 其二》
宋 · 袁说友
千家满明月,更觉双溪明。
秋来诗酒无,毋乃亦太清。
诗筒解我意,续续堆轩楹。
岂无斗酒藏,而待君所营。
顿闻别驾贤,行听立鹄声。
秋光恐无几,有酒何从倾。
扁舟下沧浪,及此月犹横。
要当办兹游,奇绝誇平生。
秋来诗酒无,毋乃亦太清。
诗筒解我意,续续堆轩楹。
岂无斗酒藏,而待君所营。
顿闻别驾贤,行听立鹄声。
秋光恐无几,有酒何从倾。
扁舟下沧浪,及此月犹横。
要当办兹游,奇绝誇平生。
注释
千家:满城。更觉:更加感到。
双溪:两条溪流。
诗酒无:没有饮酒作诗。
毋乃:恐怕。
太清:过于清淡。
诗筒:诗筒(古代文人用来传递诗作的竹筒)。
解我意:理解我的心意。
斗酒:一斗酒。
待:等待。
君所营:你所策划的。
别驾:官职名,这里指贤能的人。
立鹄声:比喻高谈阔论的声音。
秋光:秋日的时光。
何从倾:向谁倾诉。
扁舟:小船。
犹横:依然横挂天空。
兹游:这次游玩。
奇绝:奇异绝美。
誇:夸耀。
翻译
满城都是明亮的月光,双溪的景色更加鲜明。秋天来了,饮酒作诗的乐趣似乎都消失了,未免过于清淡。
诗筒仿佛能理解我的心意,诗句连续不断地堆满了屋檐。
并非我没有美酒收藏,只是等待与你一同分享。
突然听说你这位贤能的别驾到来,期待听到你的高论。
秋天的时光恐怕不多了,有酒却找不到倾诉的对象。
乘着小船驶向沧浪,此刻的月色依然明亮。
我一定要安排这次游玩,这奇异绝美的景色将是我一生的骄傲。
鉴赏
这首诗描绘了诗人接受朋友梁饰甫通判邀请,在秋夜明亮的月光下,来到林子长溪堂共饮的场景。诗人感叹秋日里少了诗酒的欢聚,显得有些清淡。他赞赏梁饰甫的才情,认为对方能理解他的诗意,诗筒中的佳作不断涌现,仿佛堆满了屋檐。虽然家中藏有美酒,但诗人期待梁饰甫的到来,共同分享。听到梁饰甫的名声,诗人更加期待相聚,担心美好的秋光转瞬即逝,没有机会畅饮。他们计划乘小舟顺流而下,欣赏那横亘的秋月,这将是一次难忘的游览,足以夸耀一生。整体上,这首诗表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的渴望。