天畔出相送,路长知未回
出处:《送李衡》
唐 · 任翻
羁栖亲故少,远别惜清才。
天畔出相送,路长知未回。
欲销今日恨,强把异乡杯。
君去南堂后,应无客到来。
天畔出相送,路长知未回。
欲销今日恨,强把异乡杯。
君去南堂后,应无客到来。
拼音版原文
注释
羁栖:漂泊。亲故:亲人朋友。
清才:有才华的人。
天畔:遥远的天边。
路长:路途漫长。
未回:未归。
欲销:想要消除。
恨:离愁。
异乡杯:异乡的酒。
君去:你离去。
南堂:家中的南堂。
无客到来:没有客人来访。
翻译
在外漂泊,亲人朋友少,离别时格外珍惜有才华的你。在遥远的天边,我为你饯行,深知此路漫漫,不知何时你才会回来。
想要消除今天的离愁,勉强举杯在异乡借酒浇愁。
你离去后,家中南堂应该再无客人来访了。
鉴赏
这首诗是唐代诗人任翻的《送李衡》,通过对诗中意象和情感的分析,我们可以窥见诗人的深沉情感与高远志向。
"羁栖亲故少,远别惜清才。" 这两句表达了诗人对于即将离去的友人李衡的不舍和珍惜之情。"羁栖"形容心绪牵挂,"亲故"指的是朋友或亲人,而"少"则表示这样的关系在生活中越来越少。"远别"强调了即将到来的长久分离,而"惜清才"则表明诗人对李衡的才能和品德的赞赏与珍视。
"天畔出相送,路长知未回。" 这两句描绘了送别的情景,"天畔"指的是地平线,使人感受到送行者的孤独和远行的艰辛。"路长"则进一步强调了离别的艰难与未来的不确定性。
"欲销今日恨,强把异乡杯。" 这两句展现了诗人在面对分别时内心的挣扎和酒作为抒情的工具。在这里,"欲销"表达了希望借酒消愁,而" 强把异乡杯"则是诗人在异乡中强忍着哀愁,借助酒精来缓解内心的苦涩。
"君去南堂后,应无客到来。" 这两句预示了友人的离去将带来的寂寞和孤独。"南堂"可能是指特定的聚会之地,而"应无客到来"则意味着在李衡离开之后,这个地方将不再有宾客光临,显得格外冷清。
总体而言,这首诗通过对离别场景的细腻描绘和内心情感的深刻抒发,展现了诗人对友人的深厚感情以及对于才华横溢之人的惜别之情。