晚来亦解意自足,秀色直可餐待肥
出处:《题鄜州牡丹》
宋 · 晁说之
牡丹憎我真恶客,不解饮酒不吟诗。
欣持一尊劝花饮,那知不醉但淋漓。
尔花既醉应似我,耿耿一世几伤悲。
绿珠楼下香犹在,西子舟中意尚迟。
三尺晏婴频欲杀,尔何夭矫寻常为。
沅湘草木共憔悴,幽兰何足九畹滋。
昔人妙语不尔发,顾我安得有好辞。
晚来亦解意自足,秀色直可餐待肥。
欣持一尊劝花饮,那知不醉但淋漓。
尔花既醉应似我,耿耿一世几伤悲。
绿珠楼下香犹在,西子舟中意尚迟。
三尺晏婴频欲杀,尔何夭矫寻常为。
沅湘草木共憔悴,幽兰何足九畹滋。
昔人妙语不尔发,顾我安得有好辞。
晚来亦解意自足,秀色直可餐待肥。
拼音版原文
注释
牡丹:高贵的花卉。憎:厌恶。
恶客:不受欢迎的人。
持:拿着。
尊:酒杯。
劝:劝诱。
尔:你,指花。
耿耿:心情忧郁。
一世:一生。
绿珠楼:历史典故中的美女。
意尚迟:心意未决。
三尺:比喻人的身高。
夭矫:特立独行。
沅湘:河流名。
憔悴:枯萎, 忧愁。
幽兰:兰花。
九畹:古代计算土地面积的单位。
昔人:古人。
妙语:精妙的语言。
发:表达。
晚来:傍晚。
秀色:美丽的容貌。
餐待肥:滋养心灵。
翻译
牡丹对我确实厌恶,既不饮酒也不作诗。我高兴地举杯劝花共饮,却不知自己只会醉倒,泪流不止。
你这花朵喝醉后想必像我一样,一生忧郁,多有悲伤。
绿珠楼下的香气依旧,西子的船中我心意未决。
即使是三尺晏婴也会因你的特立独行而想杀你,为何你要如此与众不同。
沅湘的草木一同憔悴,兰花再美也无法滋养九畹之地。
古人精妙的言辞无法形容你,我又能如何寻觅美好的诗句。
傍晚时分,我也懂得满足,你的美丽足以让我心满意足,仿佛能滋养我的心灵。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《题鄜州牡丹》,通过对牡丹的描绘,表达了诗人对牡丹的独特情感和对其命运的感慨。首句“牡丹憎我真恶客”,以拟人手法写出牡丹似乎对我这个不饮酒不吟诗的人有所排斥,流露出诗人自嘲与被拒的微妙情绪。接下来,“欣持一尊劝花饮”则展现出诗人试图以酒相劝,试图与牡丹建立情感联系,然而“不醉但淋漓”暗示了牡丹并未如人所愿,诗人内心感到失落。
诗人进一步将牡丹比作自己,感叹“尔花既醉应似我,耿耿一世几伤悲”,牡丹的孤芳自赏与诗人的孤独感产生共鸣。诗人又借“绿珠楼下香犹在,西子舟中意尚迟”表达对美好事物逝去的惋惜,以及对牡丹命运的同情。接着,诗人批评牡丹为何要如此出众,以至于招致杀身之祸,暗示牡丹的美反而带来了不幸。
最后,诗人感慨“昔人妙语不尔发,顾我安得有好辞”,暗指自己虽无古人之才,却也能从牡丹身上找到自我满足,认为牡丹的秀色足以滋养他的心灵。整首诗通过与牡丹的对话,展现了诗人对人生哲理的思考和对美的独特感悟。