玉树开花媚绮窗,龙幡如植冕旒降
出处:《月下渡金陵江》
宋 · 晁说之
玉树开花媚绮窗,龙幡如植冕旒降。
只今江月交光夜,情似月明愁似江。
只今江月交光夜,情似月明愁似江。
拼音版原文
注释
玉树:比喻华丽或珍贵的事物,这里指装饰。绮窗:精致的窗户,形容窗饰华美。
龙幡:龙旗,古代帝王或重要仪式中使用的旗帜。
冕旒:古代帝王礼帽上的装饰,象征尊贵。
只今:现在,此刻。
江月交光:江面月光照亮,形容夜晚景色。
情似月明:情感明亮如月,形容情感清澈。
愁似江:忧愁深沉如江水,形容愁绪深重。
翻译
玉树开花装饰着美丽的窗户,龙旗如戴着冕旒的皇帝降临。如今江水与明月共映夜晚,情感如同明亮的月,忧愁却像那滔滔江水。
鉴赏
这首诗描绘了一幅月夜美景,以玉树花开和龙幡降临时的华丽场景为背景。"玉树开花媚绮窗"形象地展现了月光下树木的美丽姿态,仿佛在向绮丽的窗户展示其魅力。"龙幡如植冕旒降"则运用了比喻,将龙幡飘动的样子比作帝王冕旒(皇冠)的降落,增添了神秘而庄重的气氛。
后两句"只今江月交光夜,情似月明愁似江"表达了诗人的情感世界。他身处江边,月光与江水交相辉映,月色明亮如同诗人的感情,而江水则象征着无尽的愁绪。诗人将自己的情感融入这宁静又深沉的夜晚,透露出淡淡的哀愁。
总的来说,这首诗通过月夜景色的描绘,巧妙地寄托了诗人的情感,展现出宋词婉约含蓄的艺术风格。