小国学网>诗词大全>诗句大全>留滞山城莫嗟叹,貂蝉从古属金张全文

留滞山城莫嗟叹,貂蝉从古属金张

宋 · 张耒
九门灯火夜交光,罗绮风来扑面香。
信马恣穿深柳巷,随身偷看隔帘妆。
身居薄宦安知乐,心逐流年暗减狂。
留滞山城莫嗟叹,貂蝉从古属金张

注释

九门:京城的九座城门。
罗绮:华丽的丝织衣物。
扑面香:迎面而来的香气。
信马:随意骑行的马。
深柳巷:幽深的柳树丛中的街道。
隔帘妆:隔着帘子看到的妆容。
薄宦:微小的官职。
流年:时光。
狂:热情或冲动。
山城:偏远的山城。
貂蝉:古代美女的代称。
金张:指代有权势的家族,如汉代的金日磾和张汤家族。

翻译

夜晚的京城灯火通明,华美的衣裳带来阵阵香气。
随意骑马穿梭在深深的柳树林中,偷偷地窥视着帘后女子的妆容。
身处微小官职,哪里知道真正的快乐,随着时光流逝,心中的狂热也逐渐消减。
困守在这座山城,不必唉声叹气,自古以来,权贵之家的貂蝉美女向来属于金姓和张姓这样的显赫家族。

鉴赏

这首诗描绘了一种宴游后的怀念之情。开篇"九门灯火夜交光,罗绮风来扑面香"两句,生动地勾勒出一个热闹而又充满魅力的大都市夜景。"信马恣穿深柳巷,随身偷看隔帘妆"则表达了诗人在游历中对美好景物的留心和欣赏。

接着的"身居薄宦安知乐,心逐流年暗减狂"两句,透露出诗人内心的矛盾与苦恼。尽管外表上看似享受着官职带来的安逸,但随着岁月的流逝,那份曾经的狂热与激情却在不知不觉中消退。

最后,"留滞山城莫嗟叹,貂蝉从古属金张"一句,则是诗人对待命运的态度。尽管身处山城,不能随意离去,但他并不叹息,因为他深知自古以来,那些珍贵如貂蝉一样的美好事物往往与权力和财富相关联。

总体而言,这首诗通过对旧游的回忆,表达了诗人对于生活、官宦以及个人情感变化的深刻反思。