世乱还家未有期,汝于何处望京师
出处:《送二十二弟入浙》
宋 · 晁说之
世乱还家未有期,汝于何处望京师。
韦郎旧恨今新恨,细学南音寄我诗。
韦郎旧恨今新恨,细学南音寄我诗。
拼音版原文
注释
世乱:战乱或社会动乱。还家:返回家乡。
未有期:没有确定的时间。
汝:你。
京师:京城。
韦郎:可能是诗人的代称或者对某人的昵称。
旧恨:过去的遗憾。
新恨:新增的遗憾或愁苦。
细学:仔细学习。
南音:南方的方言或音乐。
寄:传递。
我诗:给我的诗。
翻译
时局动荡,回家的日子遥不可期,你此刻在何处眺望京城?韦郎过去的遗憾如今又添新愁,你细致地学习南方的方言,只为给我写诗传情。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《送二十二弟入浙》。从内容上看,它表达的是在战乱频仍的时代背景下,诗人无法与家人团聚,对弟弟离家远行去往浙江的担忧和思念之情。"世乱还家未有期"描绘了社会动荡不安,回家的日子遥不可期的境况,流露出深深的忧虑。
"汝于何处望京师"进一步表达了诗人对弟弟在京师的牵挂,想象他在远方眺望京城的情景,暗示了家庭的分离和对亲情的牵绊。"韦郎旧恨今新恨"中的"韦郎"可能是指某位古人,诗人借此寓言自己和弟弟的离别之痛,"旧恨"与"新恨"交织,强化了情感的深度。
最后,"细学南音寄我诗"则透露出弟弟通过学习南方的方言(南音)来寄托对兄长的思念,通过诗歌这种艺术形式传达情感,显得尤为深情。整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,展现了战乱时期兄弟之间的深厚情谊。