小国学网>诗词大全>诗句大全>拱木战寒风,凄其千载心全文

拱木战寒风,凄其千载心

宋 · 刘宰
四海游夫子,粹学洞古今。
闻善亟推挽,常恐力不任。
时危系长才,白日已西沉。
拱木战寒风,凄其千载心

翻译

四处游历的学者,学问深邃通晓古今。
听到美德就立即推崇,常常担心力量不足以胜任。
时局危急需要杰出人才,然而时光如白日西沉般流逝。
如同坚守的孤木对抗寒风,心中充满千年不变的悲凉。

注释

四海:形容范围广。
游夫子:游历的学者。
粹学:精深的学问。
洞古今:通晓古今知识。
亟:立即。
推挽:推崇和引荐。
恐:担心。
力不任:力量不足以胜任。
时危:时局危急。
长才:杰出人才。
白日已西沉:比喻时光流逝。
拱木:孤立无援的树木。
战寒风:对抗严寒的风。
凄其:凄凉。
千载心:长久的心境。

鉴赏

这是一首表达深沉情感和对友人才的关心之作。诗中的“四海游夫子,粹学洞古今”展示了诗人对于朱景渊通判广泛的交游和深厚的学问所给予的高度评价。“闻善亟推挽,常恐力不任”表达了对朋友善行的积极传播和内心的自谦与担忧。时危中的“系长才”强调了在困难时期对于人才的珍视和栽培。

接下来的“白日已西沉,拱木战寒风”描绘出一种凄凉孤寂的意境,诗人似乎正身处于严酷的自然环境中,而“凄其千载心”则透露出诗人对于友人的深厚情感和对历史长河中人才的敬仰之情。

整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人的个人情怀,也反映出当时社会文化的某些方面。