既是未攀桂,却堪同钓鱼
出处:《赠刘明远》
宋 · 徐照
一生嫌世俗,不向市中居。
既是未攀桂,却堪同钓鱼。
疾除禅老药,诗答野人书。
又说成丹鼎,吾生愧不如。
既是未攀桂,却堪同钓鱼。
疾除禅老药,诗答野人书。
又说成丹鼎,吾生愧不如。
拼音版原文
注释
世俗:指社会上的风气和俗务。市中居:指集市或城市中的住所。
攀桂:比喻追求高位或功名。
钓鱼:隐士生活的一种象征,表示淡泊名利。
禅老药:指禅宗修行者所用的药物,可能含有修身养性的意味。
野人书:指乡村或民间的书籍,可能指友人写的信。
丹鼎:炼丹的器具,古代传说中有长生不老药。
愧不如:感到惭愧,不如他人。
翻译
一生厌恶尘世的纷扰,不愿在集市上居住。既然没有摘取到月亮(比喻高官厚禄),倒也适合与渔夫一同垂钓。
疾病时服用禅师的药方,闲暇时写诗回复乡野之人。
他们谈论炼制长生不老药,我深感自己在这方面不如他们。
鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《赠刘明远》。诗中表达了诗人对世俗生活的厌倦和对隐逸生活的向往。首句“一生嫌世俗”直接道出了诗人对尘世纷扰的反感,他选择不与市井之人共处。接着,“不向市中居”进一步强调了他的避世态度。
诗人以“既是未攀桂”自比,意指自己未能取得世俗的成功或科举的显赫,但这并不妨碍他选择与刘明远这样的朋友一同过着钓鱼的生活,享受宁静与淡泊。这里“却堪同钓鱼”流露出诗人对简单生活的满足和欣赏。
“疾除禅老药”一句,可能指的是通过佛教的禅定来消除烦恼,也可能暗指刘明远的修行生活能帮助诗人疗愈心灵的疾病。诗人通过写诗回应“野人书”,即与朋友交流,表达情感,也是一种精神寄托。
最后两句“又说成丹鼎,吾生愧不如”,诗人表示听到刘明远谈论炼丹之事,感叹自己在追求超脱之道上不如对方,流露出对朋友深沉内敛的修行境界的钦佩之情。
总的来说,这首诗展现了诗人对世俗的疏离,对隐逸生活的热爱,以及对朋友高洁品质的赞美,体现了宋代理学背景下文人士大夫的内心世界。