小国学网>诗词大全>诗句大全>红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁全文

红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁

宋 · 梅尧臣
卢仝只有赤脚婢,吏部曾吟似笑仝。
红烛射眸从结客,清歌帖耳苦怜翁
归时虽已过寒食,芳物犹能逐暖风。
但点纱笼续清夜,西园游兴古何穷。

拼音版原文

tóngzhīyǒuchìjiǎocéngyínxiàotóng

hóngzhúshèmóucóngjiéqīngtiēěrliánwēng

guīshísuīguòhánshífāngyóunéngzhúnuǎnfēng

dàndiǎnshālóngqīng西yuányóuxīngqióng

注释

卢仝:唐代诗人。
赤脚婢:仆人或丫鬟。
吏部:古代官署,主管官员选拔和考核。
似笑仝:以诗戏谑卢仝。
结客:结交朋友。
帖耳:贴近耳朵,形容歌声入耳。
苦怜翁:深深同情这位老者。
寒食:中国传统节日,清明前一两天,禁烟火。
芳物:美好的事物,指春花。
逐暖风:追逐温暖的春风。
纱笼:纱制灯笼。
续清夜:照亮并延长夜晚。
西园:园林或庭院。
游兴:游玩的兴趣。
古何穷:自古以来就无穷无尽。

翻译

卢仝身边只有一个赤脚丫鬟,吏部官员曾吟诗取笑他。
红烛照耀下,他眼神中透出热情结交朋友,清歌声声入耳,却让他感到凄凉。
即使归来时已过了清明节,美好的事物仍能追寻温暖的风。
只愿点燃纱笼,延续夜晚的清凉,西园游玩的乐趣自古以来就没有尽头。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,题为《戏答持烛之句依韵和永叔》。诗中,梅尧臣以卢仝的赤脚婢女为引子,表达了对友人永叔持烛夜游的回应。他描绘了卢仝的生活状态,暗示其生活简朴,但不乏高雅情趣,如红烛照眸,结交宾客,欣赏清歌。诗人接着写到,即使时值寒食节后,春光仍未消退,仍有温暖的风带来芬芳的春物。最后,他提议在清夜里点燃纱笼,一同延续夜晚的游兴,感叹古人的游赏兴致无穷无尽。

整首诗语言简洁,意境优美,通过卢仝的生活场景,展现了诗人与朋友之间的文人雅趣,以及对美好时光的留恋和享受。