浮辞肯作齐梁体,古调直谐韶濩音
出处:《曾郢州携和诗见过次韵谢之》
宋 · 赵蕃
家世风流翰墨林,政和佛祖务传心。
浮辞肯作齐梁体,古调直谐韶濩音。
入社敢期陪唱属,赠言从此得参寻。
惠然更辱高轩过,不问春溪绿涨深。
浮辞肯作齐梁体,古调直谐韶濩音。
入社敢期陪唱属,赠言从此得参寻。
惠然更辱高轩过,不问春溪绿涨深。
拼音版原文
注释
家世:家庭背景。风流翰墨林:文人墨客的圈子。
政和佛祖:政治与佛法。
务传心:致力于内心传承。
浮辞:华丽的辞藻。
齐梁体:齐梁时期的文学风格(以华丽著称)。
古调:古朴的旋律。
韶濩音:韶濩乐章(古代高雅音乐)。
入社:加入社团。
陪唱属:与众人合唱。
参寻:寻找、探索。
惠然:承蒙恩惠。
高轩过:屈尊来访。
春溪绿涨深:窗外春溪水位上涨。
翻译
出身于文人墨客之家,政治与佛法都致力于内心传承。华丽的辞藻不愿效仿齐梁时期的浮华风格,追求的是古朴的旋律,如同韶濩乐章。
加入社团,我期望能与众人合唱,从赠言中寻找更深的哲理。
承蒙厚爱,您屈尊来访,我不关心窗外春溪是否水位上涨。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《曾郢州携和诗见过次韵谢之》。诗中,作者赵蕃以自家世代书香门第,崇尚文墨与佛法为背景,表达了对文学创作的态度和对朋友才情的认可。他自谦地表示,虽然他的诗歌风格不拘泥于齐梁体(南北朝时期的华丽文风),而是追求古朴深沉的韵律,如同韶濩(古代乐章)的和谐之声。
诗人提到,对于加入诗社,他并不期待仅仅是陪衬,而是希望能通过交流和学习有所提升。他对曾郢州来访表示欢迎,并表示在朋友的激励下,他将更加深入地探寻诗歌之道。最后,他以邀请朋友再次来访结束,强调的是友情而非春溪的景色,显示出其对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言质朴,体现了宋诗的雅致和内涵。