小国学网>诗词大全>诗句大全>由来许佳句,况乃惬所适全文

由来许佳句,况乃惬所适

出处:《曾东游以诗寄之
唐 · 皇甫冉
出郭离言多,回车始知远。
寂然层城暮,更念前山转。
总辔越成皋,浮舟背梁苑。
朝朝劳延首,往住若在眼。
落日孤云还,边愁迷楚关。
如何溆花发,复对游子颜。
古寺杉栝里,连樯洲渚间。
烟生海西岸,云见吴南山。
惊风扫芦荻,翻浪连天白。
正是扬帆时,偏逢江上客。
由来许佳句,况乃惬所适
嵯峨天姥峰,翠色春更碧。
气凄湖上雨,月净剡中夕。
钓艇或相逢,江蓠又堪摘。
迢迢始宁墅,芜没谢公宅。
朱槿列摧墉,苍苔遍幽石。
顾予任疏懒,期尔振羽翮。
沧洲未可行,须售金门策。

拼音版原文

chūguōyánduōhuíchēshǐzhīyuǎn
ráncéngchénggèngniànqiánshānzhuǎn

zǒngpèiyuèchénggāozhōubèiliángyuàn
cháocháoláoyánshǒuwǎngwǎngruòzàiyǎn

luòyúnháibiānchóuchǔguān
huāduìyóuyán

shānguāliánqiángzhōuzhǔjiān
yānshēnghǎi西ànyúnjiànnánshān

jīngfēngsǎofānlàngliántiānbái
zhèngshìyángfānshípiānféngjiāngshàng

yóuláijiākuàngnǎiqièsuǒshì
cuóétiānlǎofēngcuìchūngèng

shàngyuèjìngyǎnzhōng
diàotǐnghuòxiāngféngjiāngyòukānzhāi

tiáotiáoshǐníngshùméixiègōngzhái
zhū槿jǐnliècuīyōngcāngtáibiànyōushí

rènshūlǎněrzhèn
cāngzhōuwèixíngshòujīnmén

注释

成皋:地名。
梁苑:古代皇家园林。
朝朝:每日早晨。
延首:翘首期盼。
游子:在外的旅人。
杉栝:常绿乔木。
洲渚:江中小岛。
由来:自古以来。
许:期待。
沧洲:水边之地,隐居之处。
金门策:入仕的策略或对策。

翻译

走出城外言语多,掉头才觉路遥远。
傍晚寂静的城市,更让我思念前方的山峦绵延。
驾驭马车越过成皋,乘船逆流远离梁苑。
每日早晨我翘首期盼,仿佛还能见到你的容颜。
夕阳下孤独的云朵归去,边关的愁绪笼罩着楚关。
为何溆浦的花儿盛开,又让我面对游子的面容。
古寺掩映在杉栝林中,江边码头相连洲渚间。
海西岸升起袅袅炊烟,吴南山的云雾清晰可见。
狂风吹过芦苇和荻草,翻起的白浪连天无际。
此刻正是扬帆的好时光,却偏偏遇到江上的旅人。
自古以来就期待佳句,此刻更是心满意足。
天姥山峰峻峭,春天的翠绿更加鲜明。
湖面上凄凉的雨声,剡中的夜晚月光皎洁。
或许能与垂钓的小舟相遇,江边的水芹也值得采摘。
遥远的始宁别墅,谢公的旧宅已被荒芜。
朱槿残破,围墙颓败,满地苍苔覆盖着幽静的石头。
我虽疏懒,但期待你能振翅高飞。
虽然不能立即隐居沧洲,但金门策还是要努力推销以求功名。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在一次东游中的所见所感,充满了对远方美好风景的向往和对故土的留恋。诗中运用了丰富的意象和鲜明的比喻,展现了诗人的深厚感情和高超的艺术造诣。

"出郭离言多,回车始知远。寂然层城暮,更念前山转。" 这几句通过对话语的频繁和车轮的回转,表达了诗人对即将到来的长途旅行的预感和对家乡山水的依恋。

"总辔越成皋,浮舟背梁苑。朝朝劳延首,往住若在眼。" 这部分描绘了行程中的辛劳和对目的地的不断追寻,透露出诗人内心的不舍和期待。

"落日孤云还,边愁迷楚关。如何溆花发,复对游子颜。" 落日和孤云象征着时间的流逝和旅途中的孤独感受,而“边愁”则表达了诗人对于未知前景的忧虑。

"古寺杉栝里,连樯洲渚间。烟生海西岸,云见吴南山。" 这几句通过对古寺和自然景观的描写,展现了诗人对历史文化的尊重和对大自然美景的赞叹。

"惊风扫芦荻,翻浪连天白。正是扬帆时,偏逢江上客。" 这部分描绘了行程中的险象和偶遇旅途中人的场景,增添了一份意外的惊喜感。

"由来许佳句,况乃惬所适。嵯峨天姥峰,翠色春更碧。" 诗人对美丽景色的赞赏与自我情感的交织,使得这部分诗文辞华丽,情感丰富。

"气凄湖上雨,月净剡中夕。钓艇或相逢,江蓠又堪摘。迢迢始宁墅,芜没谢公宅。" 这几句通过对雨景和夜晚的描写,再现了诗人在旅途中的感受,同时也流露出对历史遗迹的怀念之情。

"朱槿列摧墉,苍苔遍幽石。顾予任疏懒,期尔振羽翮。沧洲未可行,须售金门策。" 最后几句则表达了诗人对于当前处境的无奈,以及对未来出路的渴望和筹划。

总体来看,这首诗不仅展示了诗人的高超艺术技巧,更通过对自然景观和个人情感的深刻描绘,展现了一种超越时空的美学追求。