不假参同成气味,跳珠椀里绿荷香
出处:《邹松滋寄苦竹泉橙曲莲子汤三首 其三》
宋 · 黄庭坚
新收千百秋莲菂,剥尽红衣捣玉霜。
不假参同成气味,跳珠椀里绿荷香。
不假参同成气味,跳珠椀里绿荷香。
注释
新收:新近收获。千百秋莲菂:无数秋天的莲子。
剥尽:全部剥掉。
红衣:莲子的红色外壳。
捣玉霜:捣碎如玉般洁白的莲肉。
不假:无需借助。
参同:古代炼丹术语,这里指调和各种药材。
成气味:融合成一种香气。
跳珠:比喻莲子在碗中滚动的样子。
碗里:在碗中。
绿荷香:绿色荷叶的清香。
翻译
新近收获了无数秋天的莲子,剥去它们红色的外壳,捣碎如白玉般的莲肉。
鉴赏
这首诗描绘了诗人收到新鲜莲子后精心制作的过程。"新收千百秋莲菂"写出了收获季节众多莲子的丰收景象,"剥尽红衣捣玉霜"则生动地展现了剥去莲子外皮,如同捣碎白玉般细腻的动作,形象地比喻为"玉霜"。接下来的"不假参同成气味"暗示了莲子经过加工后自然散发出的香气,无需借助其他香料,"跳珠碗里绿荷香"进一步描绘了莲子汤在碗中荡漾,仿佛绿色荷香四溢的场景。整体上,这首诗通过细腻的笔触,传达了诗人对自然馈赠的珍视和对传统手工技艺的赞美。