小国学网>诗词大全>诗句大全>秦风白云晓,禹穴苍烟暮全文

秦风白云晓,禹穴苍烟暮

出处:《赠舒亦山入越
宋 · 陈著
危世无山林,颓俗无门户。
彼美诗书身,悠然自为趣。
扬扬飞霞佩,清风导前路。
借问欲何之,谓我稽山去。
秦风白云晓,禹穴苍烟暮
平生礧磈怀,高吟吊千古。
兹行良不恶,欲赠无他语。
如逢梅市仙,试与谋出处。

拼音版原文

wēishìshānlíntuímén

měishīshūshēnyōuránwèi

yángyángfēixiápèiqīngfēngdǎoqián

jièwènzhīwèishān

qínfēngbáixiǎoxuécāngyān

píngshēngléiwěi怀huáigāoyíndiàoqiān

xíngliángèzèng

féngméishìxiānshìmóuchūchù

注释

危世:动荡不安的时代。
颓俗:衰败的风俗。
诗书身:有学问、有修养的人。
悠然:悠闲自在。
扬扬:飘逸的样子。
霞佩:像霞光般的饰品。
稽山:古代名山,这里指具体的目的地。
秦风:古代秦国的风土。
白云晓:清晨的白云。
禹穴:大禹陵墓。
苍烟暮:傍晚的烟雾。
礧磈:形容道路坎坷。
高吟:大声吟诵。
兹行:这次行程。
赠无他语:没有什么别的话可说。
梅市仙:传说中的梅市仙人,象征理想或隐逸生活。

翻译

在险恶的时代没有清净之地,败坏的风气弥漫无处。
他凭借诗书修养,心境悠然自得其乐。
潇洒地佩戴着霞光般的饰品,清风引领前行的道路。
有人询问你要去哪里,他告诉我你要去稽山。
清晨的秦风中白云飘荡,傍晚的禹穴笼罩着苍茫烟雾。
一生怀揣坎坷,高声吟咏以凭吊古往今来。
这次行程或许不错,但赠言不多,只有祝愿。
如果能遇到梅市的仙人,试着和他们商量出路。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈著对友人舒亦山选择在乱世中归隐山林的赞赏和激励。诗中首先感叹世道艰难,人心浮躁,而舒亦山却能以诗书为伴,保持独立高雅的志趣。他身佩霞佩,清风相随,表现出超脱世俗的潇洒。诗人询问舒亦山的去向,得知他将前往稽山,这象征着他对自然和隐逸生活的向往。

接下来,诗人想象舒亦山行程中的景色,秦风白云和禹穴苍烟,充满了浓厚的历史感和诗意。他表达了对舒亦山一生坎坷遭遇的理解,以及对他高尚情操的敬仰。最后,诗人表示对舒亦山此行的肯定,虽然没有物质馈赠,但希望如若遇到像梅市仙那样的高人,能为舒亦山的未来提供建议和出路。

整首诗语言简洁,情感真挚,通过描绘友人的形象和旅程,展现了对隐逸生活的理想化追求和对友情的深厚寄托。