不见李元礼,神仙何处要
唐 · 楼颖
林间求适意,池上得清飙。
稍稍斜回楫,时时一度桥。
水光壁际动,山影浪中摇。
不见李元礼,神仙何处要。
稍稍斜回楫,时时一度桥。
水光壁际动,山影浪中摇。
不见李元礼,神仙何处要。
注释
林间:树林之中。适意:舒适、惬意的心情。
清飙:清风。
稍稍:稍微、不时。
斜回楫:调整船桨的方向。
一度:一次。
水光:水面的反光。
壁际:墙壁边缘。
山影:山的倒影。
李元礼:古人名,此处可能象征高人。
神仙:指超凡脱俗的人。
何处要:何处能寻觅到。
翻译
在树林中寻找舒适的心境,池塘边享受清风拂面。偶尔调整船桨方向,不时穿过一座座小桥。
水面的波光在墙壁上映照,山影在水中摇曳不定。
没有遇见李元礼这样的高人,何处去寻觅神仙般的境界呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的山水田园风光,抒发了诗人对自然美景的喜爱和内心世界的宁静与愉悦。诗中“林间求适意”表达了诗人寻找心灵寄托之地的愿望,而“池上得清飙”则描绘了一种清新脱俗的境界。
“稍稍斜回楫,时时一度桥”这两句通过对船只和桥梁的描写,展现了诗人对行走在山水间的体验,以及对自然景观细微变化的感受。船在水面上轻轻移动,偶尔经过一座小桥,这种场景不仅美化了周围环境,也反映出诗人的心境是宁静和从容的。
“水光壁际动,山影浪中摇”两句则通过对水光与山影变化的描绘,捕捉到了自然界在光线作用下的生动景象。这种细腻入微的观察表明诗人对大自然有着深刻的理解和感悟。
最后,“不见李元礼,神仙何处要”这两句则是诗人对于友人的思念,以及对超脱尘世、追求神仙境界的一种向往。这里的“李元礼”可能是诗人心目中的理想人物或是朋友,而“神仙何处要”则表达了诗人对高洁脱俗生活状态的渴望。
整首诗通过对自然美景的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人追求清净、高雅生活理想的意境。