竹枝本楚些,妙句寄悽怆
出处:《将离江陵》
宋 · 陆游
暮暮过渡头,旦旦走堤上。
舟人与关吏,见熟识颜状。
痴顽久不去,常恐遭诮让。
昨日倒樯竿,今日联百丈。
买薪备雨雪,储米满瓶盎。
明当遂去此,障袂先侧望。
即今孟冬月,波涛幸非壮。
潦收出奇石,雾卷见叠嶂。
地崄多崎岖,峡束少平旷。
从来乐山水,临老愈跌宕。
皇天怜其狂,择地令自放。
山花白似雪,江水绿于酿。
竹枝本楚些,妙句寄悽怆。
何当出清诗,千古续遗唱。
舟人与关吏,见熟识颜状。
痴顽久不去,常恐遭诮让。
昨日倒樯竿,今日联百丈。
买薪备雨雪,储米满瓶盎。
明当遂去此,障袂先侧望。
即今孟冬月,波涛幸非壮。
潦收出奇石,雾卷见叠嶂。
地崄多崎岖,峡束少平旷。
从来乐山水,临老愈跌宕。
皇天怜其狂,择地令自放。
山花白似雪,江水绿于酿。
竹枝本楚些,妙句寄悽怆。
何当出清诗,千古续遗唱。
拼音版原文
注释
暮暮:傍晚。过渡头:渡口。
旦旦:白天。
堤上:堤岸。
舟人:船夫。
关吏:关卡官员。
痴顽:愚笨顽固。
诮让:责怪嘲笑。
倒樯竿:折断桅杆。
联百丈:接长百尺。
薪:柴薪。
雨雪:风雨。
障袂:挥手。
侧望:遥望。
孟冬月:初冬。
波涛:海浪。
潦收:积水退去。
叠嶂:重峦。
地崄:地形险峻。
崎岖:曲折。
峡束:峡谷狭窄。
平旷:开阔。
临老:年老。
跌宕:起伏不定。
皇天:苍天。
自放:自由。
山花白似雪:山花洁白。
江水绿于酿:江水碧绿。
楚些:楚辞的一种形式。
清诗:佳作。
遗唱:流传的诗歌。
翻译
傍晚时分渡口边,白天忙碌堤岸上。船夫和关卡官员,对他面容已熟悉。
愚笨顽固不愿走,常怕被责怪嘲笑。
昨天折断桅杆竿,今天又接长百尺。
准备柴薪防风雨,米缸满满储备足。
明日即将离开此,挥手告别先遥望。
如今已是初冬月,海浪不再汹涌壮。
积水退去显奇石,雾气散开现重峦。
地形险峻多曲折,峡谷狭窄少开阔。
向来喜好山水游,年老心境更跌宕。
苍天怜我心狂放,选地让我自由徜徉。
山花洁白如白雪,江水碧绿胜美酿。
竹枝词源于楚辞,佳句寄托哀伤。
何时能写出佳作,流传千载续华章。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《将离江陵》,描绘了诗人即将离开江陵时的所见所感。诗中通过描绘过渡头的日常景象,如舟人和关吏的熟悉面孔,表达了诗人对当地生活的深深留恋。他担心离开后被人嘲笑,但生活琐事如备雨雪、储粮米,都显示出他对未来的准备。
诗人感慨自己年事已高,但仍热爱山水,临别之际,江陵的景色给他带来慰藉:虽是冬季,但波涛不汹涌,石奇雾卷,山势险峻而景色迷人。他期待在自然的怀抱中找到心灵的自由,以山花江水为灵感,希望能写出清新动人的诗句,延续前人的佳作。
整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对生活的热爱和对艺术的追求,以及面对离别时的复杂心境。