东归到底谁先后,何用争流作许声
出处:《观陂水》
宋 · 杨万里
波缓沤迟似让行,忽然赴壑怒还生。
东归到底谁先后,何用争流作许声。
东归到底谁先后,何用争流作许声。
拼音版原文
注释
波:水波。缓:缓慢。
沤:泡沫。
似:好像。
让:谦让。
行:前行。
赴:涌向。
壑:山谷。
怒:愤怒。
还:重新。
生:生成。
东归:向东归去。
先:先于。
后:之后。
何用:何必。
争流:争相流动。
作:发出。
许声:如此大的声音。
翻译
水波缓缓,泡沫移动得慢悠悠,仿佛在互相谦让着前行忽然间,泡沫又涌向山谷,带着愤怒重新生成
鉴赏
此诗描绘了一幅生动的山间溪流图景,通过对比和反差手法,展现了诗人深邃的情感和哲理思考。
"波缓沤迟似让行,忽然赴壑怒还生。" 这两句写出了水流的自然状态,开始时波涛平缓,仿佛在等待着什么,让行者觉得它似乎是在让路。然而突然间,溪水奔腾而下,向深谷猛扑过去,这一转折不仅展现了水的力量,也表现出诗人内心的情感起伏。
"东归到底谁先后,何用争流作许声。" 这两句则表达了诗人对于自然界无常和生命无常的哲思。溪水向东归去,在这过程中,无需计较谁先谁后,因为一切都在自然法则中循环往复。而对于争斗和虚名,诗人显然持有质疑态度,认为那是多余的。
整体而言,这首诗既展示了诗人的观察力,也流露出对生命意义的深刻思考。